Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dignes,
belles,
Dignified,
beautiful,
Elles
tournent
sur
elles-mêmes,
They
turn
upon
themselves,
Les
rides
creusées,
The
wrinkles
etched,
Les
larmes
n'ont
pas
séché
The
tears
have
yet
to
dry
Elles
dansent
sans
un
bruit
They
dance
without
a
sound
Leurs
enfants
disparus
Their
children
are
gone
Disparus
dans
la
nuit
Gone
in
the
night
Leurs
enfants
perdus
Their
children
lost
Sur
les
terres
de
Piazolla
On
the
lands
of
Piazolla
Muets
sont
les
poètes
The
poets
are
mute
À
moins
de
parler
bas
Unless
they
speak
softly
Mais
dans
le
clair-obscur,
But
in
the
twilight,
À
l'heure
de
tous
les
rêves
At
the
hour
of
all
dreams
Soudain
une
voix
s'élève...
Suddenly
a
voice
rises...
Nunca
dormir,
y
nunca
dejar
olvidar,
Never
sleep,
and
never
let
us
forget,
Bailar
al
viento
que
los
desaparecio...
Dancing
in
the
wind
that
swept
them
away...
La
sangre
nunca
acaba
de
gritar,
The
blood
never
ceases
to
cry,
El
viento
siempre
acaba
por
cambiar
The
wind
always
ends
up
changing
Folles,
elles
dansent,
Mad,
they
dance,
Elles
ont
vaincu
l'oubli
They
have
conquered
oblivion
Elles
savent
la
force
They
know
the
strength
Oui
jamais
ne
les
trahit
Yes,
never
does
it
betray
them
L'histoire
est
lente
History
is
slow
Mais
elles
font
tourner
la
tête
But
they
make
heads
turn
Ce
soir,
elles
chantent
Tonight,
they
sing
Les
diables
sont
jugés...
The
devils
are
judged...
Nunca
dormir,
y
nunca
dejar
olvidar,
Never
sleep,
and
never
let
us
forget,
Bailar
al
viento
que
los
desaparecio...
Dancing
in
the
wind
that
swept
them
away...
La
sangre
nunca
acaba
de
gritar,
The
blood
never
ceases
to
cry,
El
viento
siempre
acaba
por
cambiar
The
wind
always
ends
up
changing
Nunca
dormir,
y
nunca
dejar
olvidar,
Never
sleep,
and
never
let
us
forget,
Bailar
al
viento
que
los
desaparecio...
Dancing
in
the
wind
that
swept
them
away...
La
sangre
nunca
acaba
de
gritar,
The
blood
never
ceases
to
cry,
El
viento
siempre
acaba
por
cambiar
The
wind
always
ends
up
changing
Nunca
dormir,
y
nunca
dejar
olvidar,
Never
sleep,
and
never
let
us
forget,
Bailar
al
viento
que
los
desaparecio...
Dancing
in
the
wind
that
swept
them
away...
La
sangre
nunca
acaba
de
gritar,
The
blood
never
ceases
to
cry,
El
viento
siempre
acaba
por
cambiar
The
wind
always
ends
up
changing
Nunca
dormir,
y
nunca
dejar
olvidar,
Never
sleep,
and
never
let
us
forget,
Bailar
al
viento
que
los
desaparecio...
Dancing
in
the
wind
that
swept
them
away...
La
sangre
nunca
acaba
de
gritar,
The
blood
never
ceases
to
cry,
El
viento
siempre
acaba
por
cambiar
The
wind
always
ends
up
changing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Moreau, Patrick Bruel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.