Paroles et traduction Patrick Bruel - On t'attendait - Live "On S'Etait dit..."
Ça
m′
fait
drole
de
te
rencontrer
par
hasard.
Забавно,
что
я
случайно
встретил
тебя.
Tu
baisses
les
yeux,
on
dirait
qu'
ca
t′
gene
de
m'
revoir.
Ты
опускаешь
глаза,
Похоже,
ты
ждешь
меня
снова.
Qu'est-ce
que
tu
d′viens...
enfin,
d′habitude,
c'est
c′
qu'on
dit
Что
ты
пришел
...
ну,
обычно
так
говорят
Meme
si
on
dit...
que
t′aimes
de
moins
en
moins
ta
vie.
Даже
если
мы
скажем
...
что
ты
все
меньше
и
меньше
любишь
свою
жизнь.
Hey
mec...
paraît
qu'
tu
traînes
avec
des
gens
un
peu
bizarres,
Эй,
чувак
...
кажется,
ты
тусуешься
с
немного
странными
людьми,
Qu′
tes
nuits
sont
longues
et
qu'
ton
sourire
est
en
retard.
Что
у
тебя
длинные
ночи
и
что
твоя
улыбка
опаздывает.
Qu'est-ce
que
tu
fous
de
ta
vie?
Какого
черта
ты
делаешь
со
своей
жизнью?
Personne
s′en
fout...
malgré
tout
c′
que
tu
dis.
Никому
не
все
равно
...
несмотря
на
все,
что
ты
говоришь.
T'es
pas
venu
au
rendez-vous.
Ты
не
пришел
на
свидание.
Y
avait
tout
l′
monde,
on
a
parlé
d'
toi
et
de
tout.
Там
были
все,
мы
говорили
о
тебе
и
обо
всем
остальном.
On
t′attendait...
simplement.
Мы
ждали
тебя
...
просто.
Faut
pas
laisser...
trop
de
temps.
Нельзя
оставлять
...
слишком
много
времени.
On
t'attendait...
comme
avant.
Мы
ждали
тебя
...
как
и
раньше.
Où
t′en
es...
maintenant?
Где
ты...
сейчас?
Où
est
passé
ce
type
qui
avait
l'
monde
à
refaire...
Куда
делся
этот
парень,
которому
нужно
было
переделать
мир...
Qui
nous
disait
qu'il
fallait
tout
laisser
derrière,
Кто
сказал
нам,
что
нужно
оставить
все
позади,
Qu′on
s′
ressemblait,
qu'on
avait
l′
meme
coté
grande
gueule,
Что
мы
были
похожи
друг
на
друга,
что
у
нас
было
одно
и
то
же
лицо.,
Mais
qu'
fallait
toujours
etre
ensemble
quand
on
est
seul?
Но
что
всегда
нужно
было
быть
вместе,
когда
мы
одни?
Celui
qui
avait
rempli
nos
vies,
gonflé
nos
voiles
Тот,
кто
наполнил
нашу
жизнь,
раздул
наши
паруса
Mais
qui
a
jamais
mis
son
bateau
sous
les
étoiles,
Но
кто
когда-либо
ставил
свою
лодку
под
звезды,
On
t′écoutait,
on
avancait,
Мы
слушали
тебя,
мы
продвигались
вперед.,
Alors
arrete
de
répéter
qu'
t′as
tout
foiré.
Так
что
перестань
повторять,
что
ты
все
испортил.
On
est
venus
te
chercher.
Мы
пришли
за
тобой.
C'est
pas
par
hasard
si
aujourd'hui
on
t′a
croisé.
Не
случайно
сегодня
мы
с
тобой
встретились.
On
t′attendait...
simplement.
Мы
ждали
тебя
...
просто.
Faut
pas
laisser...
trop
de
temps.
Нельзя
оставлять
...
слишком
много
времени.
On
t'attendait...
comme
avant.
Мы
ждали
тебя
...
как
и
раньше.
On
est
là...
maintenant.
Мы
здесь
...
сейчас.
On
t′attendait...
comme
avant.
Мы
ждали
тебя
...
как
и
раньше.
Faut
pas
laisser...
trop
de
temps.
Нельзя
оставлять
...
слишком
много
времени.
On
t'attendait...
simplement.
Мы
ждали
тебя
...
просто.
On
est
là...
on
t′attend...
Мы
здесь
...
мы
тебя
ждем...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Bruel
Album
Puzzle
date de sortie
10-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.