Patrick Bruel - Peuple impopulaire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrick Bruel - Peuple impopulaire




Peuple impopulaire
Unpopular People
Peuple Impopulaire
Unpopular People
Et voilà que j'hésite
And so I hesitate
Accoudé sur ma table
Leaning on my table
Faut-il aller plus loin?
Do I need to go further?
Faut-il continuer?
Must I continue?
Défendre l'égaré
Defending the lost
Le faible et cette foule
The weak and this crowd
Qui, n'ayant jamais eu
Who, having never had
De point d'appui, s'écroule
Any support, collapse
est leur place
Where is their place
Dans cette impasse?
In this impasse?
est ma place
Where is my place
Devant la glace?
Before the mirror?
Et c'est tout un peuple
And it's an entire people
Qui attend son salaire
Who await their due
Ce peuple qui parfois
These people who sometimes
Devient impopulaire
Become unpopular
Il fallait les guider
We should have guided them
Les prendre par la main
Taken them by the hand
Les renseigner sur l'ombre
Informed them about the shadow
Et sur le vrai chemin
And the true path
Il fallait leur donner
We should have given them
Leur part de la cité
Their share of the city
Et votre aveuglement
And your blindness
Produit leur cécité
Causes their blindness
est leur place
Where is their place
Dans cette impasse?
In this impasse?
est ma place
Where is my place
Devant la glace?
Before the mirror?
Et combien de temps
And how long
Faudra-t-il dire
Will we have to say
Que c'était à vous, et à vous seuls
That it was on you, and you alone
De les conduire?
To guide them?
D'une tutelle avare
From a stingy guardianship
On recueille les suites
We reap the consequences
Le mal qu'ils vous font
The evil they do to you
C'est vous qui le leur fîtes
Is what you did to them
J'ai cette sombre joie
I have this dark joy
Et je me sens le frère
And I feel like a brother
De ceux que l'on accable
To those who are overwhelmed
Qu'on frappe et qu'on foudroie
Who are struck and struck down
est leur place
Where is their place
Dans cette impasse?
In this impasse?
est ma place
Where is my place
Devant la glace?
Before the mirror?
Et c'est tout un peuple
And it's an entire people
Qui attend son salaire
Who await their due
Ce peuple qui parfois
These people who sometimes
Devient impopulaire
Become unpopular
est ma place
Where is my place
Dans cette impasse?
In this impasse?
est leur place
Where is their place
Devant la glace?
Before the mirror?
C'est lui, famille triste
It is them, the sad family
Hommes, femmes, enfants
Men, women, children
Droit, avenir, travaux
Rights, future, work
Douleurs, que je défends
Pain, that I defend
est ma place
Where is my place
Dans cette impasse?
In this impasse?
est leur place
Where is their place
Devant la glace?
Before the mirror?
est leur place
Where is their place
Devant la glace?
Before the mirror?
est ma place
Where is my place
Dans cette impasse?
In this impasse?





Writer(s): Le Cœur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.