Patrick Bruel - Pour la vie (with Florent Pagny) (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Bruel - Pour la vie (with Florent Pagny) (Live)




Pour la vie (with Florent Pagny) (Live)
На всю жизнь (с Флораном Паньи) (Live)
On est partis c'tait fin juin
Мы уезжали, был конец июня,
On s'est embrass serr la main
Мы целовались, жали друг другу руки.
Un pour tous et tous pour un
Один за всех и все за одного,
Et puis chacun a pris son train
А потом каждый сел на свой поезд.
On avait tous aussi peur
Нам всем было одинаково страшно,
On s'est jur la main sur l'cur
Мы поклялись друг другу на сердце,
Qu'on s'reverrait avant dix ans
Что увидимся лет через десять.
On s'est revus et maintenant
Мы увиделись, и вот теперь
De temps en temps on s'invite
Время от времени приглашаем друг друга в гости,
Mme si souvent on s'vite
Даже если часто избегаем друг друга.
On s'dit bien sr j'm'en souviens
Мы говорим, конечно, я помню,
Mais on s'rappelle de moins en moins
Но вспоминаем все меньше и меньше.
A nous a pas rendus amers
Годы нас не ожесточили,
On sait bien qu'on peut rien n'y faire
Мы знаем, что с этим ничего не поделаешь.
C'est la vie, c'est la vie,
Такова жизнь, такова жизнь,
C'est la vie qui nous change
Это жизнь меняет нас
Et qui drange
И разрушает
Toutes nos grandes ides sur tout
Все наши великие планы.
C'est la vie, c'est la vie,
Такова жизнь, такова жизнь,
C'est la vie qui dcide
Это жизнь решает,
Qui nous file des rides
Кто подарит нам морщинки
Au coin des yeux et du cur
В уголках глаз и на сердце.
A quoi a sert d'aller contre
Какой смысл идти против течения?
On perd son temps
Это пустая трата времени.
Et quand on r'garde nos montres
И когда мы смотрим на часы,
Tout coup on comprend
Вдруг понимаем,
Y 'en a qui ont fait des enfants
Что кто-то завел детей,
Y 'en a d'autres qui ont dit j'attends
Кто-то сказал: подожду".
On a tous aim les femmes
Мы все любили женщин,
On s'est tous trouvs du charme
Мы все находили прелесть в жизни,
On est tous devenus quelqu'un
Мы все стали кем-то
Dans son quartier ou plus loin
В своем районе или где-то еще.
Bien sr on s'est perdus de vue
Конечно, мы потерялись из виду,
Mais on n'appelle pas a perdu
Но потерянными мы себя не называем.
On s'est traits de tous les noms
Мы называли друг друга всеми именами,
On s'est tombs dans les bras
Мы падали в объятия друг друга,
On n'a pas os dire non
Мы не осмеливались сказать "нет",
On a dit oui quand fallait pas
Мы говорили "да", когда не надо было.
A nous a pas empchs
Это не помешало нам
De continuer s'aimer
Продолжать любить друг друга.
Pour la vie, pour la vie
На всю жизнь, на всю жизнь,
Pour la vie qui nous change
За жизнь, которая меняет нас
Et qui drange
И разрушает
Toutes nos p'tites ides sur tout
Все наши маленькие представления обо всем.
Pour la vie, pour la vie,
На всю жизнь, на всю жизнь,
Pour la vie qui dcide
За жизнь, которая решает,
Qui nous file des rides
Кто подарит нам морщинки
Au coin des yeux et du cur
В уголках глаз и на сердце.
Pas besoin de faire semblant
Не нужно притворяться,
A sert rien
В этом нет смысла.
Chaque jour qui passe on apprend
С каждым днем мы учимся,
Qu'on peut jouer sans tre comdien
Что можно играть, не будучи актером.
A quoi a sert d'aller contre
Какой смысл идти против течения?
A sert rien
В этом нет никакого смысла.
Chaque jour qui passe on apprend
С каждым днем мы учимся,
Qu'on suit tous le mme chemin
Что все мы идем по одной дороге.





Writer(s): Gerard Presgurvic, Yoav Dror


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.