Patrick Bruel - Qu'est-ce qu'on fait - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrick Bruel - Qu'est-ce qu'on fait




Qu'est-ce qu'on fait
What do we do?
Ce soir
Tonight
C'est fou
It's crazy
Y'a quelque chose dans l'air
There's something in the air
Un parfum de rendez-vous
A scent of rendezvous
Un souvenir
A memory
Un mystère
A mystery
On rit, on danse
We laugh, we dance
Sous ce drapeau immense
Under this immense flag
On se cherche dans les rues
We search each other in the streets
On embrasse des inconnus
We kiss strangers
Et on s'aime
And we love each other
Qu'est-ce qu'on s'aime
How much we love each other
Qu'est-ce qu'on fait
What do we do
De tout ça
With all this
De ces larmes
With these tears
De cette joie
This joy
Qu'est-ce qu'on fait
What do we do
De demain
Tomorrow
Quand la fête sera derrière
When the party is over
Quand on aura vidé nos verres
When we empty our glasses
Comme des frères
Like brothers
20 ans déjà
20 years already
Qu'on s'est pris dans les bras
We have held each other in our arms
Comme une promesse, un contrat
Like a promise, a contract
Que nos mains ne se lâcheraient pas
That our hands will never let go
20 ans et quoi?
20 years and what?
On en est où, dis-moi?
Where are we now, tell me?
De cette France en couleur
Of this France in color
De cette folie, ce bonheur
Of this madness, this happiness
Qu'est-ce qu'on fait
What do we do
Cette fois
This time
De nos larmes
With our tears
De nos voix
With our voices
Qu'est-ce qu'on fait
What do we do
De cette chance
With this chance
De cette folle évidence
With this mad evidence
De ce monde qui avance
Of this world that is advancing
Qu'est-ce qu'on fait
What do we do
Dis-le moi
Tell me
Bras ouverts
Open arms
Devant toi
In front of you
Si on s'aime
If we love each other
Une semaine
A week
Est-ce qu'on peut s'aimer tu crois
Do you think we can love each other
Deux mille ans après ça
Two thousand years after
Ho ho ho ho ho
Ho ho ho ho ho
Ho ho ho ho ho
Ho ho ho ho ho
Ho ho ho ho ho
Ho ho ho ho ho
Est-ce qu'on peut s'aimer tu crois
Do you think we can love each other
Deux mille ans après ça
Two thousand years after
Qu'est-ce qu'on fait
What do we do
De tout ça
With all this
De ces larmes
With these tears
De cette joie
With this joy
Qu'est-ce qu'on fait
What do we do
Tout à l'heure
Soon
De cette France en couleur
With this France in color
De cette promesse de bonheur
With this promise of happiness
Allez viens
Come on
Je suis
I am here
Bras ouverts
Open arms
Devant toi
In front of you
Si l'on s'aime une semaine
If we love each other a week
Est-ce qu'on peut s'aimer tu crois
Do you think we can love each other
Deux mille ans après ça
Two thousand years after
Ho ho ho ho ho
Ho ho ho ho ho
Ho ho ho ho ho
Ho ho ho ho ho
Ho ho ho ho ho
Ho ho ho ho ho





Writer(s): Patrick Bruel, Roman Chelminski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.