Patrick Bruel - Ramona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Bruel - Ramona




Ramona
Рамона
Depuis le moment
С того момента,
je t'ai connue
Как я тебя встретил,
Hélas follement
Увы, безумно,
Je n'ai pas cessé
Я не переставал
De penser à toi
Думать о тебе,
Comme un insensé
Как безумец.
Ramona, j'ai fait un reve merveilleux
Рамона, мне приснился чудесный сон,
Ramona, nous étions partis tous les deux
Рамона, мы были там вдвоем,
Nous allions lentement
Мы шли медленно,
Loin de tous les regards jaloux
Вдали от всех завистливых взглядов,
Et jamais deux amants
И никогда два любящих сердца
N'avaient connu de soir plus doux
Не знали вечера слаще.
Ramona, je pouvais alors me griser
Рамона, я мог тогда опьянеть
De tes yeux, de ton parfum, de tes baisers
От твоих глаз, от твоего аромата, от твоих поцелуев,
Et je donnerais tout pour revivre un jour
И я отдал бы все, чтобы пережить однажды
Ramona, ce reve d'amour
Рамона, этот сон о любви.
Mais ce doux roman
Но этот сладкий роман
N'était seulement qu'un reve d'amant
Был лишь сном влюбленного,
Par ta cruauté
По твоей жестокости
Tout autre a été
Совсем другой оказалась
La réalité
Реальность.
Ramona, j'ai fait un reve merveilleux
Рамона, мне приснился чудесный сон,
Ramona, nous étions partis tous les deux
Рамона, мы были там вдвоем,
Nous allions lentement
Мы шли медленно,
Loin de tous les regards jaloux
Вдали от всех завистливых взглядов,
Et jamais deux amants
И никогда два любящих сердца
N'avaient connu de soir plus doux
Не знали вечера слаще.
Ramona, je pouvais alors me griser
Рамона, я мог тогда опьянеть
De tes yeux, de ton parfum, de tes baisers
От твоих глаз, от твоего аромата, от твоих поцелуев,
Et je donnerais tout pour revivre un jour
И я отдал бы все, чтобы пережить однажды
Ramona, ce reve d'amour
Рамона, этот сон о любви.





Writer(s): L.w. Gilbert, M. Wayne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.