Paroles et traduction Patrick Bruel - She's Gone - English Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's Gone - English Version
Она ушла - Русская версия
The
little
heart,
so
is
my
heart/hurt
Разбито
сердце,
мое
сердце
болит,
Something
is
missing
I'm
fall
in
a
part
Чего-то
не
хватает,
я
разрываюсь
на
части.
I
can
wake
up,
I
can't
for
a
sleep
Я
не
могу
проснуться,
я
не
могу
заснуть,
A
smell
in
the
back
never
left
in
to
the
shit
Ее
запах
преследует
меня,
не
дает
забыть.
I
tried
and
tried
to
pray
Я
пытался
и
пытался
молиться,
But
even
god
is
a
way
Но
даже
Бог
далеко.
She's
gone,
she's
gone
Она
ушла,
она
ушла,
I
can't
find
the
strength
to
move
on
Я
не
могу
найти
в
себе
силы
жить
дальше.
Never
knew
I
heard
he
is
to
be
alone
Я
никогда
не
думал,
что
быть
одному
так
тяжело.
She's
gone,
she's
gone
Она
ушла,
она
ушла,
I
feel
alone
in
London
Я
чувствую
себя
одиноким
в
Лондоне.
All
I
do
he
sead
it
in
wondering
what
were
wrong
Все,
что
я
делаю,
это
думаю,
что
же
пошло
не
так.
I
walk
in
the
street
Я
брожу
по
улицам,
I
can't
concentrate
Я
не
могу
сосредоточиться.
Food
is
not
good
Еда
безвкусна,
I
lost
my
taste
Я
потерял
аппетит.
My
friends
growing
up
Друзья
пытаются
меня
поддержать,
And
take
me
out
Вытаскивают
меня
в
свет,
Wherever
I
go
as
still
see
her
face...
Но
куда
бы
я
ни
шел,
я
все
равно
вижу
ее
лицо...
I
think
I'm
going
himself
Мне
кажется,
что
я
схожу
с
ума,
When
now
I
hear...
is
her
name
Каждый
раз,
когда
слышу
ее
имя.
She's
gone,
she's
gone
Она
ушла,
она
ушла,
I
can't
find
the
strength
to
move
on
Я
не
могу
найти
в
себе
силы
жить
дальше.
Never
knew
I
heard
he
is
to
be
alone
Я
никогда
не
думал,
что
быть
одному
так
тяжело.
She's
gone,
she's
gone
Она
ушла,
она
ушла,
I'm
feel
alone
in
London
Я
чувствую
себя
одиноким
в
Лондоне.
All
I
do
he
sead
it
in
wear
dream
what
were
wrong
Все,
что
я
делаю
— это
вижу
во
сне,
что
пошло
не
так.
I
tried
and
tried
to
pray
Я
пытался
и
пытался
молиться,
But
even
god
is
away
Но
даже
Бог
далеко.
She's
gone,
she's
gone
Она
ушла,
она
ушла,
I
can't
find
the
strength
to
move
on
Я
не
могу
найти
в
себе
силы
жить
дальше.
Never
knew
I
heard
he
is
to
be
alone
Я
никогда
не
думал,
что
быть
одному
так
тяжело.
She's
gone,
she's
gone
Она
ушла,
она
ушла,
I'm
feel
alone
in
London
Я
чувствую
себя
одиноким
в
Лондоне.
All
I
do
he
sead
it
in
wear
dream
what
were
wrong
Все,
что
я
делаю
— это
вижу
во
сне,
что
пошло
не
так.
The
little
heart,
so
is
my
heart
Разбито
сердце,
мое
сердце
болит,
Something
is
missing
I'm
fall
in
a
part
Чего-то
не
хватает,
я
разрываюсь
на
части.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Bruel, Roman Chelminski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.