Paroles et traduction Patrick Bruel - She's Gone
Un
concert
des
Stones
Концерт
Stones
Une
salle
à
Brighton
Комната
в
Брайтоне
La
folie
sur
scène
Безумие
на
сцене
Des
yeux
me
sourient
Глаза
улыбаются
мне
Je
me
fraye
un
chemin
Я
прокладываю
себе
путь.
Au
milieu
d'Angie
Посреди
Энджи
Elle
me
prend
la
main
Она
берет
меня
за
руку.
On
se
regarde
longtemps
Мы
долго
смотрит
La
foule
l'emporte
loin
devant
Толпа
уносит
его
далеко
вперед
She's
gone,
she's
gone
Она
ушла,
она
ушла.
Je
ne
sais
rien
de
celle
qui
m'étonne
Я
ничего
не
знаю
о
той,
которая
меня
удивляет
Juste
un
sourire,
un
tee-shirt
marqué
come
on,
come
on
Просто
улыбка,
футболка
с
надписью
Давай,
давай
She's
gone,
she's
gone
Она
ушла,
она
ушла.
Je
la
cherche
partout
plus
personne
Я
ищу
ее
повсюду,
и
больше
никого
нет.
Juste
un
baiser
qui
me
revient
chaque
automne
Просто
поцелуй,
который
возвращается
ко
мне
каждую
осень
South
Kensington
Южный
Кенсингтон
18
ans
plus
tard
18
лет
спустя
Nos
regards
se
croisent
Наши
взгляды
пересекаются
Son
bus
qui
démarre
Его
автобус,
который
заводится
Je
cours
comme
un
dingue
Я
бегу
как
сумасшедший
Mon
coeur
qui
explose
Мое
сердце
взрывается
Elle
n'est
pas
toute
seule
Она
не
одна
Elle
dit
quelque
chose
Она
что-то
говорит.
Elle
me
regarde
longtemps
Она
долго
смотрит
на
меня.
Le
bus
s'éloigne
loin
devant
Автобус
отъезжает
далеко
впереди
Jusqu'à
quand
До
каких
пор
She's
gone
(because
she's
gone)
she's
gone,
I
feel
alone
in
London
She's
gone
(потому
что
она
ушла)
she's
gone,
я
чувствую
себя
одиноким
в
Лондоне
Et
pourtant,
sur
ses
lèves,
j'ai
bien
lu
come
on,
come
on
И
все
же,
на
его
выступлениях
я
правильно
прочитал
давай,
давай.
She's
gone
(because
she'sgone),
she's
gone
She's
gone
(потому
что
она
ушла),
она
ушла
Y
a
si
longtemps
ça
m'étonne
Это
было
так
давно,
что
меня
это
удивляет
Quand
soudain,
derrière
moi
une
voix,
je
frissonne
Как
вдруг
позади
меня
раздается
голос,
Я
вздрагиваю
On
a
marché
longtemps
Мы
долго
On
s'est
aimé
et
pourtant
Мы
любили
друг
друга,
и
все
же
(Because
she's
gone)
(Потому
что
она
ушла)
Il
fallait
se
quitter
ce
matin
d'automne
Нужно
было
уехать
этим
осенним
утром.
(Because
she's
gone)
(Потому
что
она
ушла)
J'ai
repris
tout
seul
ma
route
de
Madison
Я
вернулся
домой
из
Мэдисона
один.
Quatre
août
2012,
Olympic
stadium
Четыре
августа
2012
года,
Олимпийский
стадион
En
face
une
banderole
Напротив
баннер
Juste
écrit
come
on
Просто
написал
Давай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Constant, David Moreau, Patrick Bruel, Roman Chelminski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.