Patrick Bruel - She's Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Bruel - She's Gone




Un concert des Stones
Концерт Stones
17 ans à peine
17 лет
Une salle à Brighton
Комната в Брайтоне
La folie sur scène
Безумие на сцене
Des yeux me sourient
Глаза улыбаются мне
Je me fraye un chemin
Я прокладываю себе путь.
Au milieu d'Angie
Посреди Энджи
Elle me prend la main
Она берет меня за руку.
On se regarde longtemps
Мы долго смотрит
La foule l'emporte loin devant
Толпа уносит его далеко вперед
Dans le vent
Модный
She's gone, she's gone
Она ушла, она ушла.
Je ne sais rien de celle qui m'étonne
Я ничего не знаю о той, которая меня удивляет
Juste un sourire, un tee-shirt marqué come on, come on
Просто улыбка, футболка с надписью Давай, давай
She's gone, she's gone
Она ушла, она ушла.
Je la cherche partout plus personne
Я ищу ее повсюду, и больше никого нет.
Juste un baiser qui me revient chaque automne
Просто поцелуй, который возвращается ко мне каждую осень
South Kensington
Южный Кенсингтон
18 ans plus tard
18 лет спустя
Nos regards se croisent
Наши взгляды пересекаются
Son bus qui démarre
Его автобус, который заводится
Je cours comme un dingue
Я бегу как сумасшедший
Mon coeur qui explose
Мое сердце взрывается
Elle n'est pas toute seule
Она не одна
Elle dit quelque chose
Она что-то говорит.
Elle me regarde longtemps
Она долго смотрит на меня.
Le bus s'éloigne loin devant
Автобус отъезжает далеко впереди
Jusqu'à quand
До каких пор
She's gone (because she's gone) she's gone, I feel alone in London
She's gone (потому что она ушла) she's gone, я чувствую себя одиноким в Лондоне
Et pourtant, sur ses lèves, j'ai bien lu come on, come on
И все же, на его выступлениях я правильно прочитал давай, давай.
She's gone (because she'sgone), she's gone
She's gone (потому что она ушла), она ушла
Y a si longtemps ça m'étonne
Это было так давно, что меня это удивляет
Quand soudain, derrière moi une voix, je frissonne
Как вдруг позади меня раздается голос, Я вздрагиваю
Come on
Давай.
Come on
Давай.
On a marché longtemps
Мы долго
On s'est aimé et pourtant
Мы любили друг друга, и все же
(Because she's gone)
(Потому что она ушла)
Il fallait se quitter ce matin d'automne
Нужно было уехать этим осенним утром.
Come on
Давай.
(Because she's gone)
(Потому что она ушла)
J'ai repris tout seul ma route de Madison
Я вернулся домой из Мэдисона один.
I'm gone
Я ушел.
She's gone
Она ушла.
Quatre août 2012, Olympic stadium
Четыре августа 2012 года, Олимпийский стадион
En face une banderole
Напротив баннер
Juste écrit come on
Просто написал Давай





Writer(s): Benjamin Constant, David Moreau, Patrick Bruel, Roman Chelminski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.