Paroles et traduction Patrick Bruel - Tout recommencer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout recommencer
Start again
À
ma
place,
à
ma
place
In
my
place,
in
my
place
Mais
qu'est-ce
que
tu
ferais
que
je
ne
ferais
pas?
What
would
you
do
that
I
wouldn't
do?
De
surface
en
surface
From
surface
to
surface
J'en
ai
loupé
des
buts
mais
j'ai
marqué
parfois
I've
missed
some
goals
but
sometimes
I've
scored
Ça
dépend,
ça
dépasse
It
depends,
it
goes
beyond
Et
puis
ça
disparaît
un
peu
comme
toi
et
moi
And
then
it
disappears
a
bit
like
you
and
me
De
guerre
lasse
en
guerre
lasse
From
war
to
war
Quand
est-ce
que
tu
reviens?
J'ai
oublié,
je
crois
When
are
you
coming
back?
I
forgot,
I
think
Oh
j'aimerais
tout
recommencer
Oh
I'd
like
to
start
over
Je
me
sens
nu
même
tout
habillé
I
feel
naked
even
though
I'm
dressed
Le
jours
s'allongent
et
moi
je
disparais
The
days
get
longer
and
I
disappear
À
ta
place,
à
ta
place
In
your
place,
in
your
place
J'essaierais
de
comprendre
pourquoi
l'amour
est
là
I'd
try
to
understand
why
love
is
there
De
Charybde
en
Scylla
From
Charybdis
to
Scylla
J'ai
perdu
les
syllabes
et
je
m'ennuie
de
toi
I've
lost
the
syllables
and
I
miss
you
Il
n'y
a
plus
que
l'espace
There
is
only
space
Entre
toi
et
le
monde,
entre
le
monde
et
moi
Between
you
and
the
world,
between
the
world
and
me
J'ai
troqué
tous
mes
as
I
traded
all
my
aces
J'ai
prié
le
bon
dieu
pour
qu'il
ne
m'oublie
pas
I
prayed
to
God
to
not
forget
me
Oh
j'aimerais
tant
tout
recommencer
Oh
I
would
love
to
start
all
over
again
Je
me
sens
seul
même
accompagné
I
feel
lonely
even
when
accompanied
Dans
mes
souliers
parfois
je
disparais
In
my
shoes
I
sometimes
disappear
On
est
là,
face
à
face
We're
here,
face
to
face
Planté
dans
un
décor
que
plus
rien
ne
menace
Planted
in
a
setting
that
nothing
threatens
anymore
Ou
ça
passe
ou
ça
casse
Either
it
works
or
it
breaks
On
essaie
de
courir
alors
qu'il
faudrait
pas
We
try
to
run
when
we
shouldn't
On
efface,
on
efface
We
erase,
we
erase
Les
voyages,
les
sourires,
ce
qu'on
a
fait
de
nous
The
trips,
the
smiles,
what
we've
made
of
ourselves
Un
coup
de
poing
dans
la
glace
A
punch
in
the
ice
On
regrettera
je
crois
I
think
we'll
regret
it
On
en
est
où,
dis-moi?
Where
are
we,
tell
me?
Oh
j'aimerais
tout
recommencer
Oh
I'd
like
to
start
over
Je
me
sens
flou
même
bien
éclairé
I
feel
blurred
even
though
I'm
well
lit
Dans
la
lumière
parfois
je
disparais
In
the
light
I
sometimes
disappear
Parfois
je
disparais
Sometimes
I
disappear
Oh
j'aimerais
tout
recommencer
Oh
I'd
like
to
start
over
Je
me
sens
nu
même
tout
habillé
I
feel
naked
even
though
I'm
dressed
Tu
te
retournes
et
moi
je
disparais
You
turn
around
and
I
disappear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.