Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu m'oublieras
Du wirst mich vergessen
Tu
oublieras
tous
ces
jours,
tout
ce
temps
Du
wirst
alle
diese
Tage
vergessen,
all
diese
Zeit
Qui
n'appartenait
qu'à
nous
Die
nur
uns
beiden
gehörte
Ce
réveil,
un
matin
Dieses
Erwachen
an
einem
Morgen
Tes
bras
autour
de
mon
cou
Deine
Arme
um
meinen
Hals
Et
l'amour
que
l'on
faisait
n'importe
où
Und
die
Liebe,
die
wir
überall
machten
Tu
oublieras
tout
le
mal
que
tu
as
Du
wirst
all
das
Leid
vergessen,
das
du
En
me
regardant
souffrir
Mir
durch
dein
Zusehen
beim
Leiden
zugefügt
hast
Ces
instants
difficiles
Diese
schwierigen
Augenblicke
Où
tu
ne
sais
plus
quoi
dire
Wo
du
nicht
mehr
wusstest,
was
du
sagen
solltest
Et
qu'il
faut
simplement
partir
Und
dass
man
einfach
gehen
muss
Tu
oublieras
les
sourires,
les
regards
Du
wirst
die
Lächeln
und
Blicke
vergessen
Qui
parlaient
d'éternité
Die
von
Ewigkeit
sprachen
Tous
ces
mots
que
l'on
jure
All
diese
Worte,
die
man
schwört
De
ne
jamais
oublier
Niemals
zu
vergessen
Tu
oublieras,
tu
m'oublieras
Du
wirst
vergessen,
du
wirst
mich
vergessen
Tu
oublieras,
ton
attente,
impatiente
Du
wirst
dein
harrendes
Warten
vergessen,
ungeduldig
Accroché
au
téléphone
Am
Telefon
klebend
Le
premier
rendez-vous
Das
erste
Rendezvous
Qu'un
soir
enfin,
je
te
donne
Das
ich
dir
endlich
eines
Abends
gab
Cette
nuit
qui
a
changé
toute
ma
vie
Diese
Nacht,
die
mein
ganzes
Leben
veränderte
Tu
oublieras
si
c'était
Du
wirst
vergessen,
ob
es
En
avril,
en
septembre
ou
en
juillet
Im
April,
September
oder
im
Juli
war
S'il
faisait
du
soleil
Ob
die
Sonne
schien
Ou
si
la
pluie
tombait
Oder
ob
der
Regen
fiel
Tu
oublieras
Du
wirst
vergessen
Tu
oublieras
le
soleil
que
mes
mains
Du
wirst
die
Sonne
vergessen,
die
meine
Hände
Faisaient
naître
dans
les
tiennes
In
deinen
entstehen
ließen
Le
bonheur
délirant
Das
rasende
Glück
Qui
faisait
bruler
tes
veines
Das
deine
Adern
brennen
ließ
Et
ce
cri
vers
le
ciel
Und
dieser
Schrei
zum
Himmel
Qui
fini
dans
un,
je
t'aime
Der
in
einem
"Ich
liebe
dich"
endete
Tu
oublieras
tout
de
nous
Du
wirst
alles
über
uns
vergessen
Quand
on
souffle
sera
court
Wenn
dein
Atem
kurz
geht
Quand
ses
yeux
seront
flous
Wenn
seine
Augen
verschwimmen
Quand
tu
lui
feras
l'amour
Wenn
du
mit
ihm
Liebe
machst
Tu
oublieras,
tu
m'oublieras
Du
wirst
vergessen,
du
wirst
mich
vergessen
Tu
oublieras
Du
wirst
vergessen
Comme
un
film
passe
sur
un
écran
noir
Wie
ein
Film
über
eine
schwarze
Leinwand
läuft
Car
l'amour,
tu
sais,
n'a
pas
de
mémoire
Denn
die
Liebe,
weißt
du,
hat
kein
Gedächtnis
Tu
m'oublieras
Du
wirst
mich
vergessen
Tu
m'oublieras
Du
wirst
mich
vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Dessca, Marc Hillman, Lefevre Lysiane Louise Laure
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.