Paroles et traduction Patrick Bruel - Voulez-vous - Live
Patrick
Bruel
Патрик
Брюэль
Dans
ma
poitrine
В
моей
груди
J'ai
le
cur
qui
bat
У
меня
сердце
бьется.
Tout
fou,
tout
fou
Все
сумасшедшие,
все
сумасшедшие
J'ai
des
frissons
Мне
страшно
Et
si
ça
se
trouve
И
если
это
обнаружится
C'est
maladie
d'amour
Это
болезнь
любви
J'dis
pas
ça
en
plaisantant
Я
говорю
это
не
в
шутку.
Mais
depuis
vous
Но
с
тех
пор,
как
ты
Y
a
rien
d'important
Ничего
важного
J'tourne
en
rond
Я
кружится
Et
j'me
répète
И
я
повторяю
себе
Tout
ce
qu'il
y
a
Все,
что
есть
D'écrit
dans
ma
tête
Написанное
в
моей
голове
Du
même
chemin
Тем
же
путем
Qu'on
fasse
un
bout
Пусть
мы
покончим
с
этим.
Qu'on
pousse
le
verrou
Пусть
мы
задвинем
замок.
Si
c'était
d'accord
Если
бы
все
было
в
порядке
Si
c'que
j'vous
dis
Если
я
вам
это
скажу
Ça
tient
debout
Это
стоит
на
месте
Si
y
a
d'l'amour
Если
есть
любовь,
Pour
moi
en
vous
Для
меня
в
тебе
Qu'on
fasse
notre
musique
Пусть
мы
сделаем
нашу
музыку
Et
qu'on
la
joue
И
оно
играет
Quand
le
soleil
Когда
солнце
S'éteint
derrière
moi
Гаснет
позади
меня
Je
sais
plus
Я
больше
не
знаю.
Quoi
faire
de
moi
Что
со
мной
делать
J'ai
toute
la
nuit
à
traverser
У
меня
впереди
целая
ночь.
Le
cur
brûlant
Горящий
сердце
J'écrirai
pas
cette
chansonnette
Я
не
буду
писать
эту
песенку.
Si
j'avais
moins
d'folie
dans
la
tête
Если
бы
у
меня
было
меньше
безумия
в
голове
Du
va
et
vient
partout
Туда
и
обратно
повсюду
Si
j'avais
juste
Если
бы
я
просто
C'était
le
temps
d'une
autre
année
Это
было
время
другого
года
Le
temps
des
néons
allumés
Время
зажженных
неоновых
огней
Le
temps
des
témoins
des
colombes
Время
свидетелей
голубей
Le
temps
de
la
vitesse
et
de
l'ombre
Время
скорости
и
тени
Le
temps
des
lettres
jetées
au
feu
Время
писем,
брошенных
в
огонь
Le
temps
où
on
était
heureux
Время,
когда
мы
были
счастливы
C'était
le
temps
des
bords
de
mer
Это
было
время
на
берегу
моря
Le
temps
des
Gainsbourg,
des
Prévert
Время
Генсбур,
из
Превер
Je
revois
tes
cheveux
défaits
Я
снова
вижу
твои
распущенные
волосы.
Dans
la
chambre
d'hôtel
tu
jouais
В
гостиничном
номере
ты
играл
Et
moi
sur
la
banquette
arrière
А
я
на
заднем
сиденье
Je
voyais
le
monde
à
l'envers
...
Я
видел
мир
с
ног
на
голову
...
Vive
le
vent
de
l'hiver
Да
здравствует
зимний
ветер
Et
la
chanson
de
Prévert
И
предсмертная
песня
Continue
sa
route
à
l'envers
Продолжай
свой
путь
вверх
тормашками
Je
ne
suis
pas
chrétien
Я
не
христианин
Mais
de
tout
je
me
souviens
Но
из
всего,
что
я
помню,
Vive
le
vent
de
l'hiver
Да
здравствует
зимний
ветер
Où
tout
retourne
à
la
terre
Где
все
возвращается
на
землю
Les
loups
sont
à
ma
porte
Волки
у
моей
двери
Un
dernier
coup
d'il
en
arrière
Один
последний
выстрел
из
него
назад
Dans
le
rétroviseur
В
зеркале
заднего
вида
C'était
le
temps
de
Lily
Brik
Это
было
время
Лили
Брик
Le
temps
du
soleil
tatoué
Время
татуированного
солнца
C'était
le
temps
des
avalanches
Это
было
время
лавин
Le
temps
des
verres
bus
et
cassés
Время
разбитых
и
разбитых
стаканов
Ma
vie
brûlait
comme
la
place
rouge
Моя
жизнь
горела,
как
Красная
площадь
Quand
la
nuit
finissait
sa
course
Когда
ночь
заканчивала
свой
бег
C'était
le
temps
des
accords
majeurs
Это
было
время
основных
соглашений
Où
tout
était
illuminé
Где
все
было
освещено
J'entends
battre
ton
cur
Я
слышу,
как
бьется
твое
сердце.
Doucement
doucement
Осторожно,
осторожно.
Je
ne
suis
pas
soigné
Меня
не
лечат.
C'était
le
temps
de
la
Cantate
Это
было
время
кантаты
Le
temps
où
tu
le
jouais
pour
moi
В
то
время,
когда
ты
играл
это
для
меня
Vive
le
vent
de
l'hiver
Да
здравствует
зимний
ветер
Et
la
chanson
de
Prévert
И
предсмертная
песня
Continue
sa
route
à
l'envers
Продолжай
свой
путь
вверх
тормашками
Je
ne
suis
pas
chrétien
Я
не
христианин
Mais
de
tout
je
me
souviens
Но
из
всего,
что
я
помню,
Vive
le
vent
de
l'hiver
Да
здравствует
зимний
ветер
Où
tourne
tourne
la
terre
Где
вращается
Земля
Les
loups
sont
à
ma
porte
Волки
у
моей
двери
Un
dernier
coup
d'il
en
arrière
Один
последний
выстрел
из
него
назад
Dans
le
rétroviseur
В
зеркале
заднего
вида
(Sur
les
routes
pavés
(На
мощеных
дорогах
Nuit
d'hiver
j'étais
Зимней
ночью
я
был
Sur
les
routes).
На
дорогах).
Posté
par
Peter
Love
La
Darling
Опубликовано
Питером
Лав
Ла
Дарлинг
Ptr.loveladarling@gmail.com
Ptr.loveladarling@gmail.com
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.