Patrick Cassidy feat. Sibéal - Mise Éire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Cassidy feat. Sibéal - Mise Éire




Mise Éire
Я - Ирландия
Mise Éire:
Я - Ирландия:
Sine an Chailleach Bhéarra.
Старше я, чем старуха из Берры.
Mise Éire:
Я - Ирландия:
Uaigní an Chailleach Bhéarra.
Одинокее я, чем старуха из Берры.
Mór mo ghlóir:
Велика моя слава:
a rug Chulainn cróga.
Я родила храброго Кухулина.
Mór mo náir:
Велик мой стыд:
Mo chlann féin a dhíol a máthair.
Мои собственные дети продали свою мать.
Mór mo bhrón:
Велика моя печаль:
D'éag an dream inar chuireas dóchas.
Умерли те, в ком я возлагала надежды.
Mise Éire:
Я - Ирландия:
Sine an Chailleach Bhéarra.
Старше я, чем старуха из Берры.
Mise Éire:
Я - Ирландия:
Uaigní an Chailleach Bhéarra.
Одинокее я, чем старуха из Берры.





Writer(s): Patrick Cassidy

Patrick Cassidy feat. Sibéal - Mise Éire
Album
Mise Éire
date de sortie
18-03-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.