Paroles et traduction Patrick Cowley - I Wanna Take You Home
Moonlight
shines
on
the
water
Лунный
свет
играет
на
воде.
The
waves
gently
kiss
the
shore
Волны
нежно
целуют
берег.
The
dancers
sway
while
the
music
plays
Танцоры
покачиваются,
пока
играет
музыка.
But
I
need
a
little
more
Но
мне
нужно
немного
больше.
Standing
there
in
the
shadows
Стою
в
тени.
I
love
when
you
caught
my
eye
Мне
нравится,
когда
ты
ловишь
мой
взгляд.
Now
I
know
tonight's
gonna
be
alright
Теперь
я
знаю,
что
сегодня
все
будет
хорошо.
If
I
can
only
make
you
mine
Если
бы
я
только
мог
сделать
тебя
своей
...
All
night
long
I've
been
waiting
Всю
ночь
я
ждал.
Just
to
be
with
you
all
alone
Просто
чтобы
быть
с
тобой
наедине.
So
stop
your
hesitating,
yeah
Так
что
прекрати
колебаться,
да
Come
on,
I
wanna
take
you
home
Пойдем,
я
хочу
отвезти
тебя
домой.
Stars,
they
shine
like
a
diamond
Звезды
сияют,
как
бриллианты.
The
sea
is
a
symphony
Море-это
симфония.
The
way
I
feel,
tells
me
love
is
for
real
То,
что
я
чувствую,
говорит
мне,
что
любовь
настоящая.
I
always
want
you
here
with
me.
Я
всегда
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Sun
will
rise
in
the
morning
Солнце
взойдет
утром.
But
here
in
the
pale
moonlight
Но
здесь,
в
бледном
лунном
свете
...
Baby,
can't
you
see
that
it's
you
and
me
Детка,
разве
ты
не
видишь,
что
это
ты
и
я?
We're
gonna
make
love
tonight
Сегодня
ночью
мы
займемся
любовью.
All
night
long
I've
been
waiting
Всю
ночь
я
ждал.
Just
to
be
with
you
all
alone
Просто
чтобы
быть
с
тобой
наедине.
So
stop
your
hesitating,
yeah
Так
что
прекрати
колебаться,
да
Come
on,
I
wanna
take
you
home
Пойдем,
я
хочу
отвезти
тебя
домой.
Come
on,
I
wanna
take
you
home
Пойдем,
я
хочу
отвезти
тебя
домой.
All
night
long
I've
been
waiting
Всю
ночь
я
ждал.
Just
to
be
with
you
all
alone
Просто
чтобы
быть
с
тобой
наедине.
So
stop
your
hesitating,
yeah
Так
что
прекрати
колебаться,
да
Come
on,
I
wanna
take
you
home
Пойдем,
я
хочу
отвезти
тебя
домой.
All
night
long
I've
been
waiting
Всю
ночь
я
ждал.
Just
to
be
with
you
all
alone
Просто
чтобы
быть
с
тобой
наедине.
So
stop
your
hesitating,
yeah
Так
что
прекрати
колебаться,
да
Come
on,
I
wanna
take
you
home
Пойдем,
я
хочу
отвезти
тебя
домой.
Come
on,
I
wanna
take
you
home
Пойдем,
я
хочу
отвезти
тебя
домой.
Moonlight
shines
on
the
water
Лунный
свет
играет
на
воде.
The
waves
gently
kiss
the
shore
Волны
нежно
целуют
берег.
The
dancers
sway
while
the
music
plays
Танцоры
покачиваются,
пока
играет
музыка.
But
I
need
a
little
more
Но
мне
нужно
немного
больше.
Sun
will
rise
in
the
morning
Солнце
взойдет
утром.
But
here
in
the
pale
moonlight
Но
здесь,
в
бледном
лунном
свете
...
Baby,
can't
you
see
that
it's
you
and
me
Детка,
разве
ты
не
видишь,
что
это
ты
и
я?
We're
gonna
make
love
tonight
Сегодня
ночью
мы
займемся
любовью.
All
night
long
I've
been
waiting
Всю
ночь
я
ждал.
Just
to
be
with
you
all
alone
Просто
чтобы
быть
с
тобой
наедине.
So
stop
your
hesitating,
yeah
Так
что
прекрати
колебаться,
да
Come
on,
I
wanna
take
you
home
Пойдем,
я
хочу
отвезти
тебя
домой.
All
night
long
I've
been
waiting
Всю
ночь
я
ждал.
Just
to
be
with
you
all
alone
Просто
чтобы
быть
с
тобой
наедине.
So
stop
your
hesitating,
yeah
Так
что
прекрати
колебаться,
да
Come
on,
I
wanna
take
you
home
Пойдем,
я
хочу
отвезти
тебя
домой.
Come
on,
I
wanna
take
you
home
Пойдем,
я
хочу
отвезти
тебя
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Joseph Cowley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.