Paroles et traduction Patrick Dorgan - On the Way Down
How
you
doing,
how
you
been?
Как
у
тебя
дела,
как
ты
поживал?
I
know
we
spent
some
time
apart
Я
знаю,
что
мы
провели
некоторое
время
порознь
But
I
should
thank
you
once
again
Но
я
должен
поблагодарить
вас
еще
раз
Just
wish
she
said
this
from
the
start
Просто
жаль,
что
она
не
сказала
этого
с
самого
начала
'Cause
I
found
myself
Потому
что
я
нашел
себя
And
I
worked
things
out
И
я
во
всем
разобрался
And
I
know
it
hurts
to
see
me
И
я
знаю,
что
тебе
больно
видеть
меня
Doing
better
now
Сейчас
дела
идут
лучше
And
my
momma's
proud
И
моя
мама
гордится
But
it
seems
like,
feels
like,
I
caught
while
you
on
the
way
down
Но
кажется,
что
я
поймал
тебя
на
пути
вниз.
(La
la
la
la
la
di
da)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ди-да)
(La
la
la
la
la
di
da)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ди-да)
Life
can
be
a
bitch
sometimes
Иногда
жизнь
может
быть
сукой
Sometimes
in
life
a
bitch
will
live
Иногда
в
жизни
стерва
будет
жить
And
I
just
followed
your
advice
И
я
просто
последовал
твоему
совету
Now
you
do
you
and
I
do
me
Теперь
ты
занимаешься
собой,
а
я
- собой
Well
I
found
myself
Что
ж,
я
нашел
себя
And
I
worked
things
out
И
я
во
всем
разобрался
And
I
know
it
hurts
to
see
me
И
я
знаю,
что
тебе
больно
видеть
меня
Doing
better
now
Сейчас
дела
идут
лучше
And
my
momma's
proud
И
моя
мама
гордится
But
it
seems
like,
feels
like,
I
caught
while
you
on
the
way
down
Но
кажется,
что
я
поймал
тебя
на
пути
вниз.
(La
la
la
la
la
di
da)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ди-да)
Why
you
on
the
way
down?
Почему
ты
спускаешься?
(La
la
la
la
la
di
da)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ди-да)
(Uh
uh
uh
uh
uhhhhh)
(Э-э
э-э
э-э
э-э
гррррррр)
I
can't
solve
your
problems
Я
не
могу
решить
твои
проблемы
I
ain't
got
the
time
У
меня
нет
времени
You
just
be
a
bitch
Ты
просто
будь
стервой
And
I'll
deal
with
my
99
И
я
разберусь
со
своими
99
It's
a
new
picture
Это
новая
картина
It's
a
new
game
Это
новая
игра
See
I
just
bought
the
team
Видите
ли,
я
только
что
купил
команду
And
you're
still
trying
to
play
И
ты
все
еще
пытаешься
играть
Girl
I
found
myself
Девочка,
я
нашел
себя
And
I
worked
things
out
И
я
во
всем
разобрался
And
I
know
it
hurts
to
see
me
И
я
знаю,
что
тебе
больно
видеть
меня
Doing
better
now
Сейчас
дела
идут
лучше
And
even
your
momma's
proud
И
даже
твоя
мама
гордится
тобой
But
it
seems
like,
feels
like,
I
caught
while
you
on
the
way
down
Но
кажется,
что
я
поймал
тебя
на
пути
вниз.
(La
la
la
la
la
di
da)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ди-да)
Why
you
on
the
way
down?
Почему
ты
спускаешься?
(La
la
la
la
la
di
da)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ди-да)
(See,
there's
an
upside
and
a
downside)
(Видите,
есть
и
плюсы,
и
минусы)
(To
everything)
(Ко
всему)
(On
this
side
to
the
east
side)
(С
этой
стороны
на
восточную
сторону)
(I
just
gotta
let
you
know)
(Я
просто
должен
дать
тебе
знать)
(We're
moving
on
up)
(Мы
движемся
дальше)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morten Ristorp Jensen, Stefan Forrest, Morten Pilegaard, Patrick Dorgan, Brandon O'bryant Beal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.