Paroles et traduction Patrick Droney - Glitter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
String
of
lights
on
the
door
Гирлянда
на
двери,
Welcome
back
to
your
life
Добро
пожаловать
обратно
в
твою
жизнь.
This
is
worth
living
for
Ради
этого
стоит
жить,
There's
so
much
left
in
store
Так
много
ещё
впереди.
Get
to
choose
Можем
выбирать,
Who
we
get
to
love
Кого
нам
любить,
Or
who
it
is
we're
gonna
lose
Или
кого
мы
потеряем,
Or
what
breaks
our
hearts
in
two
Или
что
разобьёт
наши
сердца
надвое.
But
no
one
really
dies
if
the
love
remains
Но
никто
по-настоящему
не
умирает,
если
любовь
остаётся,
'Cause
nothing
that
dies
really
goes
away
Ведь
ничто,
что
умирает,
по-настоящему
не
исчезает.
See
grief,
it's
just
like
glitter
Видишь,
горе,
оно
как
блёстки,
It's
hard
to
brush
away
Его
трудно
стереть.
Bright
light
and
it
still
shimmers
Яркий
свет,
и
оно
всё
ещё
мерцает,
Like
it
was
yesterday
Как
будто
это
было
вчера.
And
it
falls
like
confetti
И
оно
падает,
как
конфетти,
All
of
the
memories
explode
like
a
hand
grenade
Все
воспоминания
взрываются,
как
ручная
граната.
And
it's
sweet
and
it's
bitter
И
это
сладко
и
горько,
Grief,
it's
like
glitter
Горе,
оно
как
блёстки,
Oh,
what
a
mess
it
makes
Какой
же
беспорядок
оно
создаёт,
What
a
mess
it
makes
Какой
же
беспорядок
оно
создаёт.
Past
denial
and
the
rage
Минуя
отрицание
и
ярость,
The
what
if
and
the
praying
on
the
hardest
days
«Что,
если?»
и
молитвы
в
самые
тяжёлые
дни,
You
accept
what
you
can't
change
Ты
принимаешь
то,
что
не
можешь
изменить.
But
no
one
really
dies
if
the
love
remains
Но
никто
по-настоящему
не
умирает,
если
любовь
остаётся,
Yeah,
nothing
that
dies
really
goes
away
Да,
ничто,
что
умирает,
по-настоящему
не
исчезает.
See
grief,
it's
just
like
glitter
Видишь,
горе,
оно
как
блёстки,
It's
hard
to
brush
away
Его
трудно
стереть.
Bright
light
and
it
still
shimmers
Яркий
свет,
и
оно
всё
ещё
мерцает,
Like
it
was
yesterday
Как
будто
это
было
вчера.
And
it
falls
like
confetti
И
оно
падает,
как
конфетти,
All
of
the
memories
explode
like
a
hand
grenade
Все
воспоминания
взрываются,
как
ручная
граната.
And
it's
sweet
and
it's
bitter
И
это
сладко
и
горько,
Grief,
it's
like
glitter
Горе,
оно
как
блёстки,
Oh,
what
a
mess
it
makes
Какой
же
беспорядок
оно
создаёт,
What
a
mess
it
makes
Какой
же
беспорядок
оно
создаёт.
I
think
life's
a
party
Я
думаю,
жизнь
— это
праздник,
Something
you
should
celebrate
Нечто,
что
ты
должна
праздновать.
Some
people
leave
early
Некоторые
люди
уходят
рано,
And
others
get
to
stay
А
другие
остаются.
And
hearts,
they
burst
like
fireworks
И
сердца,
они
взрываются,
как
фейерверки,
At
the
end
of
the
parade
В
конце
парада.
See
grief,
it's
just
like
glitter
Видишь,
горе,
оно
как
блёстки,
It's
hard
to
brush
away
Его
трудно
стереть.
Bright
light
and
it
still
shimmers
Яркий
свет,
и
оно
всё
ещё
мерцает,
Like
it
was
yesterday
Как
будто
это
было
вчера.
And
it
falls
like
confetti
И
оно
падает,
как
конфетти,
All
of
the
memories
explode
like
a
hand
grenade
Все
воспоминания
взрываются,
как
ручная
граната.
And
it's
sweet
and
it's
bitter
И
это
сладко
и
горько,
Grief,
it's
like
glitter
Горе,
оно
как
блёстки,
Oh,
what
a
mess
it
makes
Какой
же
беспорядок
оно
создаёт,
What
a
mess
it
makes
Какой
же
беспорядок
оно
создаёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Anthony Hector, Patrick Droney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.