Patrick Droney - Talk About That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Droney - Talk About That




Talk About That
Поговорим об этом
It′s a lie that you said a goodbye
Это ложь, что ты сказала "прощай"
It's the empty side of the bed
Это пустая сторона кровати
It′s the kid who pretends he loves to hold her hand
Это ребенок, который притворяется, что любит держать ее за руку
It's why you skipped the dance
Вот почему ты пропустил танец
It's what they say the bible says
Это то, что, как говорят, сказано в Библии
So who the hell could understand?
Так кто, черт возьми, мог понять?
It′s a train from New York too late
Это поезд из Нью-Йорка, опоздавший
To the hospital ward when your knees hit the floor
В больничную палату, когда твои колени упали на пол
It′s your whole damn life inside a drawer
Это вся твоя чертова жизнь внутри ящика
'Cause your parents got divorced
Потому что твои родители развелись
It′s your dad's apartment door
Это дверь квартиры твоего отца
Can′t say I love you anymore
Не могу больше говорить люблю тебя"
'Cause I don′t know why we don't talk about that
Потому что я не знаю, почему мы не говорим об этом
We're all growing up just a little too fast
Мы все взрослеем слишком быстро
We all have words we can′t say back
У всех нас есть слова, которые мы не можем произнести в ответ
And look too long at a photograph
И слишком долго смотрим на фотографии
We all got something that we think we lack
У всех нас есть что-то, чего, как нам кажется, нам не хватает
Holdin′ onto bags that we can't unpack
Держимся за багаж, который не можем распаковать
All need help but we don′t ask
Всем нужна помощь, но мы не просим
Maybe we should talk about that
Может быть, нам стоит поговорить об этом
It's youth that rush, it′s strange
Это юношеский порыв, это странно
It's all too much change too fast
Это слишком много перемен слишком быстро
It′s all the friends you thought you had
Это все друзья, которые, как ты думала, у тебя были
And the burn of summers passed
И жар прошедших лет
How both a bottle on the desk
Как бутылка на столе
And a heart are made of glass
И сердце сделаны из стекла
No I don't know why we don't talk about that
Нет, я не знаю, почему мы не говорим об этом
We′re all growing up just a little too fast
Мы все взрослеем слишком быстро
We all have words we can′t say back
У всех нас есть слова, которые мы не можем произнести в ответ
And look too long at a photograph
И слишком долго смотрим на фотографии
We all got something that we think we lack
У всех нас есть что-то, чего, как нам кажется, нам не хватает
Holdin' onto bags that we can′t unpack
Держимся за багаж, который не можем распаковать
All need help but we don't ask
Всем нужна помощь, но мы не просим
Maybe we should talk about that
Может быть, нам стоит поговорить об этом
Oh, I just wanna talk about that
О, я просто хочу поговорить об этом
Oh, can we talk about it?
О, можем ли мы поговорить об этом?
′Cause if I'm speaking honestly
Потому что, если говорить честно
Yeah, I need you like you need me, oh
Да, ты нужна мне так же, как я тебе, о
Yeah, if I′m speaking honestly
Да, если говорить честно
Yeah, I need you like you need me, darling
Да, ты нужна мне так же, как я тебе, дорогая
I do need you darling, yeah
Ты действительно нужна мне, дорогая, да
It's a plot, it's a grave, all you got
Это заговор, это могила, все, что у тебя есть
It′s the dash between the dates, what a cost
Это тире между датами, какая цена
It′s what you make before it stops
Это то, что ты создаешь, прежде чем все остановится
Why is it so hard to say
Почему так трудно сказать
That life can be a lot
Что жизнь может быть сложной
And everyone's afraid?
И все боятся?
No I don′t know why we don't talk about that
Нет, я не знаю, почему мы не говорим об этом
No I don′t know why we don't talk about that
Нет, я не знаю, почему мы не говорим об этом
No I don′t know why we don't talk about that
Нет, я не знаю, почему мы не говорим об этом
No I don't know why
Нет, я не знаю, почему





Writer(s): Luke R. Foley, Patrick Timothy Droney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.