Paroles et traduction Patrick Droney - Yours in the Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yours in the Morning
Твоя по утрам
You
said
we
wouldn't
even
see
the
meteor
Ты
сказала,
что
мы
даже
не
увидим
метеор
At
that
speed,
just
ask
the
dinosaurs
how
they
liked
it
На
такой
скорости,
спроси
динозавров,
как
им
это
понравилось
They
didn't
like
it
Им
не
понравилось
Or
a
tidal
wave
a
hundred
stories
tall
Или
приливную
волну
высотой
в
сто
этажей
The
point
I'm
trying
to
make
Я
хочу
сказать,
Is
the
time
that's
upon
us
Что
время,
которое
нам
отведено,
Is
all
that
we're
promised
Это
всё,
что
нам
обещано
So
I
said,
"Babe,
if
that's
the
case
Поэтому
я
сказал:
"Милая,
если
это
так,
We
don't
have
time
to
waste"
Нам
не
стоит
терять
времени"
Could
I
be
yours
in
the
morning?
Могу
ли
я
быть
твоим
по
утрам?
I'm
tired
of
counting
down
streetlights
Я
устал
считать
уличные
фонари,
'Til
we
kiss
goodnight
at
your
door
anymore,
it's
Пока
мы
не
поцелуемся
на
ночь
у
твоей
двери,
это
The
only
thing
I
dream
of
when
I
close
my
eyes
Единственное,
о
чём
я
мечтаю,
когда
закрываю
глаза
Dancing
on
the
floor
while
the
city
sleeps
Танцевать
на
полу,
пока
город
спит
Moving
to
the
music
of
our
opening
scene
Двигаться
под
музыку
нашей
первой
сцены
I
would
fall
in
love,
I'm
just
warning
ya
Я
влюблюсь,
просто
предупреждаю
тебя
So
could
I
be
yours
in
the
morning?
Так
могу
ли
я
быть
твоим
по
утрам?
I
want
to
see
your
sleepy
morning
face
Я
хочу
видеть
твоё
сонное
утреннее
лицо
Over
coffee
cups
and
scrambled
eggs
За
чашками
кофе
и
яичницей
And
I'll
get
the
paper
if
you
get
the
paper
И
я
принесу
газету,
если
ты
принесёшь
газету
So
we
can
read
about
the
super
genius
scientists
with
laser
beams
Чтобы
мы
могли
читать
о
супергениальных
учёных
с
лазерными
лучами
Who
totally
saved
us
Которые
полностью
спасли
нас
And
blew
that
rock
into
space
dust
И
превратили
этот
камень
в
космическую
пыль
So
could
I
be
yours
in
the
morning?
Так
могу
ли
я
быть
твоим
по
утрам?
I'm
tired
of
counting
down
streetlights
Я
устал
считать
уличные
фонари,
'Til
we
kiss
goodnight
at
your
door
anymore,
it's
Пока
мы
не
поцелуемся
на
ночь
у
твоей
двери,
это
The
only
thing
I
dream
of
when
I
close
my
eyes
Единственное,
о
чём
я
мечтаю,
когда
закрываю
глаза
Dancing
on
the
floor
while
the
city
sleeps
Танцевать
на
полу,
пока
город
спит
Moving
to
the
music
of
our
opening
scene
Двигаться
под
музыку
нашей
первой
сцены
I
would
fall
in
love,
I'm
just
warning
ya
Я
влюблюсь,
просто
предупреждаю
тебя
So
could
I
be
yours
in
the
morning?
Так
могу
ли
я
быть
твоим
по
утрам?
Could
I
be
yours
in
the
morning?
Могу
ли
я
быть
твоим
по
утрам?
Could
I
be
yours
in
the
morning?
Могу
ли
я
быть
твоим
по
утрам?
In
the
afternoon,
in
the
evening
too,
darling
Днём,
вечером
тоже,
дорогая
Could
I
be
yours?
Могу
ли
я
быть
твоим?
Could
I
be
yours
in
the
morning?
Могу
ли
я
быть
твоим
по
утрам?
It's
only
thing
I
dream
of
when
I
close
my
eyes
Это
единственное,
о
чём
я
мечтаю,
когда
закрываю
глаза
Dancing
on
the
floor
while
the
city
sleeps
Танцевать
на
полу,
пока
город
спит
Moving
to
the
music
of
our
opening
scene
Двигаться
под
музыку
нашей
первой
сцены
I
would
fall
in
love,
I'm
just
warning
ya
Я
влюблюсь,
просто
предупреждаю
тебя
So
could
I
be
yours
in
the
morning?
Так
могу
ли
я
быть
твоим
по
утрам?
Oh,
could
I
be
yours
in
the
morning?
О,
могу
ли
я
быть
твоим
по
утрам?
Oh,
could
I
be
yours,
darling?
О,
могу
ли
я
быть
твоим,
дорогая?
Oh,
could
I
be
yours?
О,
могу
ли
я
быть
твоим?
The
point
I'm
trying
to
make
Я
хочу
сказать,
Is
the
time
that's
upon
us
Что
время,
которое
нам
отведено,
Is
all
that
we're
promised
Это
всё,
что
нам
обещано
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drew Dennis Kennedy, Patrick Timothy Droney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.