Patrick Droney - Yours in the Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Droney - Yours in the Morning




You said we wouldn't even see the meteor
Ты сказал, что мы даже не увидим Метеор.
At that speed, just ask the dinosaurs how they liked it
На такой скорости просто спросите динозавров, как им понравилось.
They didn't like it
Им это не нравилось.
Or a tidal wave a hundred stories tall
Или приливная волна высотой в сотню этажей
The point I'm trying to make
То, что я пытаюсь донести
Is the time that's upon us
Неужели это время пришло к нам
Is all that we're promised
Это все, что нам обещано.
So I said, "Babe, if that's the case
Поэтому я сказал: "Детка, если это так
We don't have time to waste"
Мы не можем терять время.
Could I be yours in the morning?
Могу ли я быть твоим утром?
I'm tired of counting down streetlights
Я устал считать уличные фонари.
'Til we kiss goodnight at your door anymore, it's
Пока мы больше не поцелуемся на ночь у твоей двери, это ...
The only thing I dream of when I close my eyes
Единственное, о чем я мечтаю, когда закрываю глаза.
Dancing on the floor while the city sleeps
Танцы на танцполе, пока город спит.
Moving to the music of our opening scene
Двигаемся под музыку нашей первой сцены
I would fall in love, I'm just warning ya
Я бы влюбился, я просто предупреждаю тебя.
So could I be yours in the morning?
Так Могу ли я быть твоим утром?
I want to see your sleepy morning face
Я хочу видеть твое сонное утреннее лицо.
Over coffee cups and scrambled eggs
За чашками кофе и яичницей.
And I'll get the paper if you get the paper
И я достану бумагу, если ты достанешь бумагу.
So we can read about the super genius scientists with laser beams
Так что мы можем прочитать о супер гениальных ученых с лазерными лучами.
Who totally saved us
Кто спас нас?
And blew that rock into space dust
И разнес этот камень в космическую пыль.
So could I be yours in the morning?
Так Могу ли я быть твоим утром?
I'm tired of counting down streetlights
Я устал считать уличные фонари.
'Til we kiss goodnight at your door anymore, it's
Пока мы больше не поцелуемся на ночь у твоей двери, это ...
The only thing I dream of when I close my eyes
Единственное, о чем я мечтаю, когда закрываю глаза.
Dancing on the floor while the city sleeps
Танцы на танцполе, пока город спит.
Moving to the music of our opening scene
Двигаемся под музыку нашей первой сцены
I would fall in love, I'm just warning ya
Я бы влюбился, я просто предупреждаю тебя.
So could I be yours in the morning?
Так Могу ли я быть твоим утром?
Could I be yours in the morning?
Могу ли я быть твоим утром?
Could I be yours in the morning?
Могу ли я быть твоим утром?
In the afternoon, in the evening too, darling
Днем и вечером тоже, дорогая.
Could I be yours?
Могу ли я быть твоей?
Could I be yours in the morning?
Могу ли я быть твоим утром?
It's only thing I dream of when I close my eyes
Это единственное, о чем я мечтаю, когда закрываю глаза.
Dancing on the floor while the city sleeps
Танцы на танцполе, пока город спит.
Moving to the music of our opening scene
Двигаемся под музыку нашей первой сцены
I would fall in love, I'm just warning ya
Я бы влюбился, я просто предупреждаю тебя.
So could I be yours in the morning?
Так Могу ли я быть твоим утром?
Oh, could I be yours in the morning?
О, Могу ли я быть твоим утром?
Oh, could I be yours, darling?
О, Могу ли я быть твоей, дорогая?
Oh, could I be yours?
О, Могу ли я быть твоей?
The point I'm trying to make
То, что я пытаюсь донести
Is the time that's upon us
Неужели это время пришло к нам
Is all that we're promised
Это все, что нам обещано.





Writer(s): Drew Dennis Kennedy, Patrick Timothy Droney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.