Patrick Fiori - Debout (Album Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrick Fiori - Debout (Album Version)




Debout (Album Version)
Standing Up (Album Version)
Homme dans la poussière
Man in the dust
À des millions d'années
Millions of years ago
Rampe dans la boue, se terre
Crawling in the mud, hiding
Animal à moitié
Half-animal
Homme voit la lumière
Man sees the light
Il a voulu toucher
He wanted to touch
Sur ses pattes de derrière
On his hind legs
Lentement s'est dressé
Slowly he stood up
Il est debout
He stands
Plus près du soleil
Closer to the sun
Tout à coup
All of a sudden
Sorti de l'ornière
Out of the rut
Il est debout
He stands
Si grand et si fier
So tall and proud
Geste fou
Mad gesture
Et tremble l'univers
And the universe trembles
Il s'est mis debout
He stood up
Nouveau-né voit le jour
Newborn baby sees the day
Fragile être en danger
Fragile being in danger
Des bras, du lait, de l'amour
Arms, milk, love
Et nouveau-né va pousser
And the newborn will grow
Enfant regarde autour
Child looks around
Le monde est à ses pieds
The world is at his feet
Le monde et ses atours
The world and its finery
Pour aller le chercher
To go and find it
Il est debout
He stands
Plus près du soleil
Closer to the sun
Tout à coups
All of a sudden
Sorti de l'ornière
Out of the rut
Il est debout
He stands
Plus grand et plus fier
Taller and prouder
Geste fou
Crazy action
Et tremble l'univers
And the universe trembles
Il s'est mis debout
He stood up
Et quand le monde s'enflamme
And when the world is on fire
Et quand la peur nous serre
And when fear grips us
Après les mots et les armes
After words and weapons
S'il n'y a plus rien à faire
If there's nothing left to do
On est debout
We stand tall
Plus près du soleil
Closer to the sun
Oh, debout
Oh, stand up
Plus grand et plus fier
Taller and prouder
Malgré tout
Despite everything
Même si l'on perd
Even if we lose
Jusqu'au bout
To the end
Mais comme nos pères
But like our fathers
Plus jamais à genoux
Never again on our knees





Writer(s): Jean-jacques Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.