Patrick Fiori - Être là - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Fiori - Être là




C'est sous les étoiles comme un cadeau du ciel une courte échelle.
Это там, под звездами, как подарок Неба, короткая лестница.
C'est sur notre peau comme une trace de sel au goût de miel.
Это на нашей коже, как след соли со вкусом меда.
C'est dans nos veines, dans nos gorges et nos yeux, en rouge, en bleu.
Это в наших венах, в наших глотках и в наших глазах, в красном, синем.
C'est dans nos peines comme dans nos jours heureux, mystérieux.
Это здесь, в наших печалях, как и в наши счастливые, таинственные дни.
C'est seule chose qui vaille la peine
Это единственное, что стоит того
C'est seule chose qui vaille le coup
Это единственное, что стоит того
D'être là; d'être
Быть там; быть там
D'être là; d'être
Быть там; быть там
C'est dans nos silences comme dans nos cris de rage, pris en cage.
Это там, в нашем молчании, как и в наших криках ярости, в клетке.
C'est dans tous les livres au détour d'une page, dans la marge.
Это есть во всех книгах на одной странице, на полях.
C'est tapi dans l'ombre dans nos vieux souvenirs, prêt à surgir
Это место скрыто в тени наших старых воспоминаний, готовое появиться
C'est qui nous guette au détour d'un sourire, notre avenir.
Вот где мы с улыбкой наблюдаем за нашим будущим.
C'est seule chose qui vaille la peine
Это единственное, что стоит того
C'est seule chose qui vaille le coup
Это единственное, что стоит того
D'être là; d'être
Быть там; быть там
D'être là; d'être
Быть там; быть там





Writer(s): CALOGERO MAURICI, FRANCIS MAGGIULLI, Philippe GAILLARD, MAURICI Gioacchino, Françis MAGGIULLI, MAURICI GIOACCHINO, PHILIPPE GAILLARD, Calogero MAURICI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.