Patrick Fiori - Il Parait - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrick Fiori - Il Parait




Il Parait
They Say
Y a pas de mot pour le dire
No words can describe
Un peu plus et ce sera pire
It's getting worse by the minute
Décrocher la lune si je n′ose
Reaching for the moon, but I hesitate
Craindre les heures qui s'enterrent
Fearing the hours that pass unnoticed
Celles qui sonnent toujours plus fières
They chime ever more proudly
Balancer les dires et les choses
Balancing words and actions
Il paraît que dans un idéal
They say that in a perfect world
Je t′emmène en cavale
I'd take you on an escapade
Prisonnier du temps qui passe
Prisoner of time that passes
Il paraît que c'est un drôle de jeu
They say it's a peculiar game
Qu'on ne peut faire qu′à deux
That we can only play together
Qu′on ne peut faire qu'à deux
That we can only play together
À toujours courber l′échine
Always bowing down
À renier son origine
Denying my roots
Pendu sur terre en overdose
Hanging from the world, an overdose
Il paraît que dans un idéal
They say that in a perfect world
Je t'emmène en cavale
I'd take you on an escapade
Prisonnier du temps qui passe
Prisoner of time that passes
Il paraît que c′est un drôle de jeu
They say it's a peculiar game
Qu'on ne peut faire qu′à deux
That we can only play together
Prisonnier du temps qui passe
Prisoner of time that passes
S'avouer que plus rien ne menace en face
Admitting there's not a single threat in sight
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Il paraît que dans un idéal
They say that in a perfect world
Je t'emmène en cavale
I'd take you on an escapade
Prisonnier du temps qui passe
Prisoner of time that passes
Il paraît (que dans un idéal, dans un idéal)
They say (that in a perfect world, perfect world)
Dans un idéal (je t′emmène en cavale, je t′emmène en cavale)
In a perfect world (I'd take you on an escapade, I'd take you on an escapade)
Je t'emmène en cavale (prisonnier du temps qui passe)
I'd take you on an escapade (prisoner of time that passes)
(Il paraît que c′est un drôle de jeu, que c'est un drôle de jeu) il paraît
(They say it's a peculiar game, it's a peculiar game) they say
(Qu′on ne peut faire qu'à deux, qu′on ne peut faire qu'à deux)
(That we can only play together, that we can only play together)
Qu'on ne peut faire qu′à deux, dans un idéal
That we can only play together, in a perfect world
(Il paraît) il paraît (que dans un idéal, dans un idéal)
(They say) they say (that in a perfect world, perfect world)
(Je t′emmène en cavale, je t'emmène en cavale)
(I'd take you on an escapade, I'd take you on an escapade)
Prisonnier du temps qui passe
Prisoner of time that passes





Writer(s): Julie Zenatti, Patrick Fiori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.