Patrick Fiori - La Boîte Aux Lettres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrick Fiori - La Boîte Aux Lettres




La Boîte Aux Lettres
The Mailbox
J'ai vu des papiers tomber
I saw the pieces fall down
Comme des balles perdues
Like useless bullets
Tant de lettres anonymes
So many anonymous letters
Don't on ne parle plus
That we don't speak of anymore
J'ai vu des poussières d'anges
I saw the dust of angels
Qui venaient se cacher
Who came to hide
Derrière la ligne blanche
Behind the broken line
ton nom est marqué
Where your name is writen
Je suis juste une fenêtre
I'm just a window
Tout au pied de chez toi
Right at the foot of your house
C'est pas tous les jours la fête
It's not always a party
Surtout en fin de mois
Especially at the end of the month
Qu'une feuille d'automne
That a fall leaf
Vienne un jour s'y poser
Comes to rest there one day
Ça n'intéresse personne
No one cares
Le facteur est passé.
The postman has passed.
J'ai trouvé des pages entières
I found entire pages
Des mots qu'on ne lit pas
Of words that aren't read
De belles prisonnières
Of beautiful prisoners
Qu'une clé délivrera
That a key will release
Je suis peut être
I may be
Ta boite aux lettres
Your mailbox
Mais ça tu ne le sais pas
But you don't know that
Car une boite aux lettres
Because a mailbox
Ça ne parle pas
Doesn't speak
J'ai vu de drôles de magazines
I saw some strange magazines
Des journaux défendus
Of forbidden newspapers
Des bulletins, des fanzines
Of bulletins, of fanzines
Bizarrement foutus
Weirdly crazy
Je suis accusé de réception
I am the recipient
A l'adresse indiquée
At the address given
Par un coup de tampon...
By a stamp...
J'ai trouvé des pages entières
I found entire pages
Des mots qu'on ne lit pas
Of words that aren't read
De belles prisonnières
Of beautiful prisoners
Qu'une clé délivrera
That a key will release
Je suis peut être
I may be
Ta boite aux lettres
Your mailbox
Mais ça tu ne le sais pas
But you don't know that
Car une boite aux lettres
Because a mailbox
Ça ne parle pas.
Doesn't speak.





Writer(s): Bernard Di Dominico, Patrice Carmona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.