Paroles et traduction Patrick Fiori - La vie qu'on a choisie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie qu'on a choisie
The Life We've Chosen
Vider
les
caisses
et
les
camions
Unload
the
crates
and
the
trucks
Fixer
les
lights
Set
the
lights
Régler
le
son
Adjust
the
sound
Il
est
tard,
faut
bouger
It's
late,
we
have
to
move
Mais
ça
va
rouler
But
it's
going
to
roll
Guitare
en
main,
ampli
branché
Guitar
in
hand,
amp
plugged
in
Batterie
et
basse,
piano
installés
Drums
and
bass,
piano
set
up
Il
est
tard,
vraiment
tard
It's
late,
really
late
Mais
ça
va
rouler
But
it's
going
to
roll
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
This
is
the
life
we've
chosen
La
vie
avec
ses
doutes
et
ses
détours
The
life
with
its
doubts
and
detours
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
This
is
the
life
we've
chosen
Belle
comme
une
route
qu'on
suit
toujours
Beautiful
like
a
road
we
always
follow
Rideau
baissé,
pression
au
top
Curtain
down,
pressure
high
Le
dernier
verre,
la
dernière
clope
The
last
drink,
the
last
cigarette
On
a
chaud,
on
a
froid
We're
hot,
we're
cold
Mais
ça
va
rouler
But
it's
going
to
roll
Sortie
de
loge,
compte
à
rebours
Exit
the
dressing
room,
countdown
La
peur
au
ventre
encore
et
toujours
The
fear
in
the
stomach
again
and
again
C'est
trop
tard,
c'est
maintenant
et
ça
doit
rouler
It's
too
late,
it's
now
and
it
has
to
roll
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
This
is
the
life
we've
chosen
La
vie
avec
ses
doutes
et
ses
détours
The
life
with
its
doubts
and
detours
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
This
is
the
life
we've
chosen
Belle
comme
une
route
qu'on
suit
toujours
Beautiful
like
a
road
we
always
follow
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
This
is
the
life
we've
chosen
C'est
l'air
qui
nous
manquait
pour
respirer
It's
the
air
we
were
waiting
to
breathe
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
This
is
the
life
we've
chosen
La
vie
qu'on
espérait
pour
exister
The
life
we
hoped
for
to
exist
Tout
s'éclaire
Everything
lights
up
La
scène
est
devant
nous
The
scene
is
in
front
of
us
Tous
nos
rêves,
tout
commence
avec
vous,
vous
All
our
dreams,
everything
starts
with
you,
you
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
This
is
the
life
we've
chosen
La
vie
avec
ses
doutes
et
ses
détours
The
life
with
its
doubts
and
detours
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
This
is
the
life
we've
chosen
Belle
comme
une
route
qu'on
suit
toujours
Beautiful
like
a
road
we
always
follow
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
This
is
the
life
we've
chosen
C'est
l'air
qui
nous
manquait
pour
respirer
It's
the
air
we
were
waiting
to
breathe
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
This
is
the
life
we've
chosen
La
vie
qu'on
espérait
pour
exister
The
life
we
hoped
for
to
exist
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
This
is
the
life
we've
chosen
La
vie
avec
ses
doutes
et
ses
détours
The
life
with
its
doubts
and
detours
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
This
is
the
life
we've
chosen
Belle
comme
notre
histoire
qui
dure
toujours
Beautiful
like
our
story
that
always
lasts
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
This
is
the
life
we've
chosen
La
vie
avec
ses
doutes
et
ses
détours
The
life
with
its
doubts
and
detours
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
This
is
the
life
we've
chosen
Belle
comme
notre
histoire
qui
dure
toujours
Beautiful
like
our
story
that
always
lasts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Veneruso
Album
Choisir
date de sortie
12-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.