Patrick Fiori - Le lien / Si je m'en sors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Fiori - Le lien / Si je m'en sors




Le lien / Si je m'en sors
Связь / Если я выберусь
Elle regarde ma main, elle s'accorde une pause
Она смотрит на мою руку, делает паузу,
J'appelle à mon destin, mon cœur lourd se repose
Я взываю к своей судьбе, моё тяжёлое сердце отдыхает.
Je ne sens que le bien et le mal se supposent, le lien
Я чувствую только добро, а зло предполагается, связь.
Elle remonte trop loin, les souvenirs s'essoufflent
Она заходит слишком далеко, воспоминания задыхаются.
Je trouve un peu de moi dans cette vie sur ces routes
Я нахожу немного себя в этой жизни, на этих дорогах.
C'est comme au bord d'un rien, que le lien me revient enfin
Это как на краю чего-то незначительного, что связь возвращается ко мне наконец.
Racontez-moi quel est ce lien qui me tient vivant dans ce monde
Расскажите мне, что это за связь, которая держит меня живым в этом мире?
Rassurez-moi si les douleurs nous rendaient meilleurs, racontez-moi
Уверьте меня, что боль делает нас лучше, расскажите мне.
A ceux qui rêvent sans fin qui s'accordent un repos
Тем, кто мечтает бесконечно, кто позволяет себе отдых,
Comme ceux qui meurent pour rien si loin sans une rose
Как те, кто умирает ни за что, так далеко, без единой розы.
Je me dis que soudain mes peurs c'n'est pas grand-chose, pas grand-chose
Я говорю себе, что внезапно мои страхи это не так уж и много, не так уж и много.
Racontez-moi quel est ce lien qui me tient vivant dans ce monde
Расскажите мне, что это за связь, которая держит меня живым в этом мире?
Rassurez-moi si les douleurs nous rendaient meilleurs
Уверьте меня, что боль делает нас лучше.
Racontez-moi quel est ce lien qui nous tient vivant dans ce monde
Расскажите мне, что это за связь, которая держит нас живыми в этом мире?
Rassurez-moi si les douleurs nous rendaient meilleurs
Уверьте меня, что боль делает нас лучше.
Le pendu me foudroie mais la lune s'interpose
Повешенный поражает меня, но луна встаёт между нами.
La lutte se fait'sans foi, le jugement explose
Борьба идёт без веры, приговор вынесен.
L'ermite est au soleil et l'impératrice, le monde pour moi
Отшельник на солнце, а императрица весь мир для меня.
Je serre encore les poings et je crie pour demain, et je crie pour demain
Я всё ещё сжимаю кулаки и кричу ради завтра, и кричу ради завтра.
Le lien, le lien
Связь, связь.
Racontez-moi quel est ce lien qui me tient vivant dans ce monde
Расскажите мне, что это за связь, которая держит меня живым в этом мире?
Rassurez-moi si les douleurs nous rendaient meilleurs
Уверьте меня, что боль делает нас лучше.
Racontez-moi quel est ce lien qui nous tient vivant dans ce monde
Расскажите мне, что это за связь, которая держит нас живыми в этом мире?
Rassurez-moi si les douleurs nous rendaient meilleurs
Уверьте меня, что боль делает нас лучше.
Nous rendaient meilleurs.
Делает нас лучше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.