Patrick Fiori - Malena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrick Fiori - Malena




Malena
Malena
Elle avait des jambes si longues, et son parfum à chaque pas
She had such long legs, and her perfume with every step
Me faisait traverser le monde, Malena
Took me across the world, Malena
Elle en avait un regard fou, on s'y perd on se noie
She had a crazy look, you get lost and drown in it
Je ne craignais plus rien du tout, dans ses bras
I no longer feared anything at all, in her arms
Malena personne te résiste
Malena, no one can resist you
Pour toi, je gagnerai la guerre
For you, I will win the war
Pardonne-moi mais si j'insiste
Forgive me but if I insist
C'est tout simplement pour te plaire (hum, yeah)
It's simply to please you (hum, yeah)
Si par malheur quelqu'un s'approche de toi
If by chance someone approaches you
Je ne sais pas comment ça finit
I don't know how it ends
Les hommes qui vont, qui viennent, puis qui t'oublient
Men who come and go, then forget you
Méritent pas leur place au paradis
Don't deserve their place in paradise
Si tu savais toutes les preuves d'amour
If you knew all the evidence of love
Pour toi j'irai les chercher tous les jours
For you, I would go look for them every day
Comme à chaque fois Malena
Like every time, Malena,
Tu viens, tu pleures, on s'aime et tu t'en vas
You come, you cry, we make love, and you leave
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Malena
Malena
Ouhou, ouh ouh ouh
Ouhou, ouh ouh ouh
Le soleil a brûlé ses nuits, dans sa vie il n'y a plus que moi
The sun has burned her nights, in her life there is only me
Je suis celui qu'elle a choisi, Malena
I am the one she has chosen, Malena
Comme un oiseau tombé du nid, ton enfant t'aimera
Like a bird fallen from the nest, your child will love you
Le soir on s'endort dans ton lit, dans tes bras
In the evening, we fall asleep in your bed, in your arms
Malena personne te résiste
Malena, no one can resist you
Pour toi, je gagnerai la guerre
For you, I will win the war
Pardonne-moi mais si j'insiste
Forgive me but if I insist
C'est tout simplement pour te plaire (hey, yeah)
It's simply to please you (hey, yeah)
Si par malheur quelqu'un s'approche de toi
If by chance someone approaches you
Je ne sais pas comment ça finit
I don't know how it ends
Les hommes qui vont, qui viennent, puis qui t'oublient
Men who come and go, then forget you
Méritent pas leur place au paradis
Don't deserve their place in paradise
Si tu savais toutes les preuves d'amour
If you knew all the evidence of love
Pour toi j'irai les chercher tous les jours
For you, I would go look for them every day
Comme à chaque fois Malena
Like every time, Malena,
Tu viens, tu pleures, on s'aime et tu t'en vas
You come, you cry, we make love, and you leave
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Malena
Malena
Ouhou ouh ouh ouh
Ouhou ouh ouh ouh
(Malena)
(Malena)
Ouhou ouh ouh ouh
Ouhou ouh ouh ouh
(Hey Malena)
(Hey Malena)
Ouhou ouh ouh ouh
Ouhou ouh ouh ouh
(Malena)
(Malena)
Ouhou ouh ouh ouh (Hey Malena)
Ouhou ouh ouh ouh (Hey Malena)
Ouhou ouh ouh ouh
Ouhou ouh ouh ouh
Elle avait des jambes si longues, et son parfum à chaque pas
She had such long legs, and her perfume with every step
Me faisait traverser le monde, Malena
Took me across the world, Malena





Writer(s): Sandro Abaldonato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.