Patrick Fiori - Malena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Fiori - Malena




Malena
Малена
Elle avait des jambes si longues, et son parfum à chaque pas
У неё были такие длинные ноги, и её аромат на каждом шагу
Me faisait traverser le monde, Malena
Заставлял меня покорять мир, Малена
Elle en avait un regard fou, on s'y perd on se noie
У неё был безумный взгляд, в котором тонешь и теряешься
Je ne craignais plus rien du tout, dans ses bras
Я больше ничего не боялся в её объятиях
Malena personne te résiste
Малена, тебе никто не может сопротивляться
Pour toi, je gagnerai la guerre
Ради тебя я выиграю войну
Pardonne-moi mais si j'insiste
Прости меня, но если я настаиваю
C'est tout simplement pour te plaire (hum, yeah)
Это просто чтобы тебе понравиться (хм, да)
Si par malheur quelqu'un s'approche de toi
Если, к несчастью, кто-то приблизится к тебе
Je ne sais pas comment ça finit
Я не знаю, чем это закончится
Les hommes qui vont, qui viennent, puis qui t'oublient
Мужчины, которые приходят, уходят, а потом забывают тебя
Méritent pas leur place au paradis
Не заслуживают своего места в раю
Si tu savais toutes les preuves d'amour
Если бы ты знала, сколько доказательств любви
Pour toi j'irai les chercher tous les jours
Ради тебя я буду искать их каждый день
Comme à chaque fois Malena
Как и всегда, Малена
Tu viens, tu pleures, on s'aime et tu t'en vas
Ты приходишь, ты плачешь, мы любим друг друга, и ты уходишь
Ah-ah, ah-ah
А-а, а-а
Malena
Малена
Ouhou, ouh ouh ouh
Оу-оу, оу оу оу
Le soleil a brûlé ses nuits, dans sa vie il n'y a plus que moi
Солнце сожгло её ночи, в её жизни теперь только я
Je suis celui qu'elle a choisi, Malena
Я тот, кого она выбрала, Малена
Comme un oiseau tombé du nid, ton enfant t'aimera
Как птенец, выпавший из гнезда, твой ребенок будет любить тебя
Le soir on s'endort dans ton lit, dans tes bras
Вечером мы засыпаем в твоей постели, в твоих объятиях
Malena personne te résiste
Малена, тебе никто не может сопротивляться
Pour toi, je gagnerai la guerre
Ради тебя я выиграю войну
Pardonne-moi mais si j'insiste
Прости меня, но если я настаиваю
C'est tout simplement pour te plaire (hey, yeah)
Это просто чтобы тебе понравиться (эй, да)
Si par malheur quelqu'un s'approche de toi
Если, к несчастью, кто-то приблизится к тебе
Je ne sais pas comment ça finit
Я не знаю, чем это закончится
Les hommes qui vont, qui viennent, puis qui t'oublient
Мужчины, которые приходят, уходят, а потом забывают тебя
Méritent pas leur place au paradis
Не заслуживают своего места в раю
Si tu savais toutes les preuves d'amour
Если бы ты знала, сколько доказательств любви
Pour toi j'irai les chercher tous les jours
Ради тебя я буду искать их каждый день
Comme à chaque fois Malena
Как и всегда, Малена
Tu viens, tu pleures, on s'aime et tu t'en vas
Ты приходишь, ты плачешь, мы любим друг друга, и ты уходишь
Ah-ah, ah-ah
А-а, а-а
Malena
Малена
Ouhou ouh ouh ouh
Оу-оу, оу оу оу
(Malena)
(Малена)
Ouhou ouh ouh ouh
Оу-оу, оу оу оу
(Hey Malena)
(Эй, Малена)
Ouhou ouh ouh ouh
Оу-оу, оу оу оу
(Malena)
(Малена)
Ouhou ouh ouh ouh (Hey Malena)
Оу-оу, оу оу оу (Эй, Малена)
Ouhou ouh ouh ouh
Оу-оу, оу оу оу
Elle avait des jambes si longues, et son parfum à chaque pas
У неё были такие длинные ноги, и её аромат на каждом шагу
Me faisait traverser le monde, Malena
Заставлял меня покорять мир, Малена





Writer(s): Sandro Abaldonato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.