Paroles et traduction Patrick Fiori - Me laisse pas là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me laisse pas là
Don't Leave Me Here
L'autre
soir
au
coin
de
la
rue
On
that
street
corner
the
other
night
Un
carrefour
et
t'es
pas
rev'nue
You
disappeared
at
a
crossroads
Pour
une
histoire
de
retard,
de
regard
qu'j'ai
pas
su
voir
Because
I
was
late
and
couldn't
see
your
gaze
C'était
pas
pour
toutes
ces
bêtises
It
wasn't
worth
it,
this
foolish
fight
Y
a
tant
de
choses
qu'il
fallait
qu'j'te
dise
There's
so
much
I
needed
to
say
Ça
fait
trop
longtemps
que
je
n'peux
plus
briser
ce
silence
I've
been
unable
to
break
this
silence
for
too
long
Ces
mots
que
je
te
lance
These
words
I
throw
at
you
Qui
ne
t'atteignent
pas
Don't
seem
to
reach
you
M'éloignent
encore
de
toi
Only
push
me
further
away
Me
laisse
pas
là
Don't
leave
me
here
Seul
dans
cette
indifférence
Alone
in
this
indifference
Perdu
dans
cette
ville
immense
Lost
in
this
vast
city
Où
c'est
toujours
chacun
pour
soi
Where
it's
always
every
man
for
himself
Tout
seul
avec
ton
absence
All
alone
with
your
absence
J'ai
pas
l'ombre
d'une
chance
I
don't
have
a
chance
Si
même
toi
tu
n'attends
pas
If
you're
not
waiting
for
me
Toutes
ces
fois
où
j'ai
même
pas
su
All
those
times
I
didn't
even
know
Prendre
le
temps
d'écouter
tes
larmes
To
take
the
time
to
listen
to
your
tears
J'aurais
pourtant
bien
dû
comprendre
tous
tes
cris
d'alarme
I
should
have
understood
your
cries
for
help
J'ai
trouvé
des
tas
de
raisons
I've
found
plenty
of
reasons
Mais
ce
vide
c'est
comme
une
prison
But
this
emptiness
is
like
a
prison
J'ai
beau
chercher
un
chemin
vers
toi
dans
tout
ce
silence
I
search
for
a
path
to
you
in
all
this
silence
Ces
mots
que
je
te
lance
These
words
I
throw
at
you
Qui
ne
t'atteignent
pas
Don't
seem
to
reach
you
M'éloignent
encore
de
toi
Only
push
me
further
away
Me
laisse
pas
là
Don't
leave
me
here
Seul
dans
cette
indifférence
Alone
in
this
indifference
Perdu
dans
cette
ville
immense
Lost
in
this
vast
city
Où
c'est
toujours
chacun
pour
soi
Where
it's
always
every
man
for
himself
Tout
seul
avec
ton
absence
All
alone
with
your
absence
J'ai
pas
l'ombre
d'une
chance
I
don't
have
a
chance
Si
même
toi
tu
n'attends
pas
If
you're
not
waiting
for
me
L'autre
soir
au
coin
de
la
rue
On
that
street
corner
the
other
night
Un
carrefour
et
t'es
pas
rev'nue
You
disappeared
at
a
crossroads
Un
carrefour
et
t'es
pas
rev'nue
You
disappeared
at
a
crossroads
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Galante, Vincenzo Ditoma, Dominique Owen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.