Patrick Fiori - Me laisse pas là - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Fiori - Me laisse pas là




Me laisse pas là
Не оставляй меня здесь
J't'ai perdue
Я потерял тебя
L'autre soir au coin de la rue
В тот вечер на углу улицы
Un carrefour et t'es pas rev'nue
Перекрёсток, и ты не вернулась
Pour une histoire de retard, de regard qu'j'ai pas su voir
Из-за какой-то истории с опозданием, из-за взгляда, которого я не заметил
C'était pas pour toutes ces bêtises
Всё это было не из-за этих глупостей
Y a tant de choses qu'il fallait qu'j'te dise
Столько всего нужно было тебе сказать
Ça fait trop longtemps que je n'peux plus briser ce silence
Так долго я не мог нарушить это молчание
Ces mots que je te lance
Эти слова, что я бросаю тебе,
Qui ne t'atteignent pas
Которые не достигают тебя,
M'éloignent encore de toi
Ещё больше отдаляют меня от тебя
Me laisse pas
Не оставляй меня здесь
Seul dans cette indifférence
Одного в этом безразличии
Perdu dans cette ville immense
Потерянного в этом огромном городе
c'est toujours chacun pour soi
Где каждый сам за себя
Tout seul avec ton absence
Совсем одного с твоим отсутствием
J'ai pas l'ombre d'une chance
У меня нет ни тени шанса
Si même toi tu n'attends pas
Если даже ты не ждешь
J't'ai perdue
Я потерял тебя
Toutes ces fois j'ai même pas su
Все те разы, когда я даже не смог
Prendre le temps d'écouter tes larmes
Найти время, чтобы выслушать твои слёзы
J'aurais pourtant bien comprendre tous tes cris d'alarme
Мне стоило бы понять все твои крики тревоги
J'ai trouvé des tas de raisons
Я находил кучу причин
Mais ce vide c'est comme une prison
Но эта пустота словно тюрьма
J'ai beau chercher un chemin vers toi dans tout ce silence
Я тщетно ищу путь к тебе в этом молчании
Ces mots que je te lance
Эти слова, что я бросаю тебе,
Qui ne t'atteignent pas
Которые не достигают тебя,
M'éloignent encore de toi
Ещё больше отдаляют меня от тебя
Me laisse pas
Не оставляй меня здесь
Seul dans cette indifférence
Одного в этом безразличии
Perdu dans cette ville immense
Потерянного в этом огромном городе
c'est toujours chacun pour soi
Где каждый сам за себя
Tout seul avec ton absence
Совсем одного с твоим отсутствием
J'ai pas l'ombre d'une chance
У меня нет ни тени шанса
Si même toi tu n'attends pas
Если даже ты не ждешь
J't'ai perdue
Я потерял тебя
L'autre soir au coin de la rue
В тот вечер на углу улицы
Un carrefour et t'es pas rev'nue
Перекрёсток, и ты не вернулась
Un carrefour et t'es pas rev'nue
Перекрёсток, и ты не вернулась





Writer(s): Stefano Galante, Vincenzo Ditoma, Dominique Owen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.