Paroles et traduction Patrick Fiori - Promesse (with Slimane)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promesse (with Slimane)
A Promise (with Slimane)
Il
y
a
celles
que
l'on
pose
là
There
are
those
that
we
make
Pour
se
rassurer
To
reassure
ourselves
Ce
sont
les
mêmes
qu'on
oubliera
They
are
the
ones
we
will
forget
Il
y
a
celles
que
l'on
ne
pense
pas
There
are
those
that
we
do
not
think
about
Les
soirs
de
liberté
On
evenings
of
freedom
Mais
il
y
a
celles
là
But
there
are
those
there
La
promesse
d'une
vie
The
promise
of
a
lifetime
D'un
père
à
ses
fils
From
a
father
to
his
sons
Du
soleil
à
la
pluie
From
the
sun
to
the
rain
La
promesse
d'une
vie
The
promise
of
a
lifetime
Celle
de
rester
là
dans
le
froid
dans
la
nuit
That
of
staying
there
in
the
cold
in
the
night
Une
promesse
pour
la
vie
(une
promesse)
A
promise
for
life
(a
promise)
À
tous
ceux
qu'on
aime
To
all
those
we
love
A
nos
mères,
à
nos
filles
To
our
mothers,
to
our
daughters
Une
promesse
pour
la
vie
A
promise
for
life
Celle
de
rester
là
That
of
staying
there
Il
y
a
tout
ce
que
je
n'ose
pas
dire
There
is
everything
I
do
not
dare
to
say
Tout
ce
que
je
cache
dans
mes
chansons
Everything
I
hide
in
my
songs
Il
y
a
le
meilleur
et
le
pire
There
is
the
best
and
the
worst
Dans
toutes
ces
promesses
à
la
con
In
all
these
promises
to
the
fool
Il
y
a
mes
doutes,
mes
évidences
There
are
my
doubts,
my
certainties
Et
bien
sûr
tout
ce
qui
me
perd
And
of
course
everything
that
loses
me
Il
y
a
mes
chants
et
mes
silences
There
are
my
songs
and
my
silences
Dans
tout
ce
que
je
ne
peux
plus
taire
In
all
that
I
can
no
longer
keep
quiet
Si
je
dois
faire
une
promesse
If
I
have
to
make
a
promise
Alors
que
ce
soit
celle
là
Then
let
it
be
that
one
D'être
l'épaule,
la
main
tendue
To
be
the
shoulder,
the
outstretched
hand
Mais
surtout
de
rester
là
But
above
all
to
stay
there
Droit
dans
mes
pompes
Square
in
my
boots
Puits
de
lumière
dans
la
nuit
Well
of
light
in
the
night
Pour
tous
ceux
qui
m'aiment
For
all
who
love
me
La
promesse
d'une
vie
The
promise
of
a
lifetime
La
promesse
d'une
vie
The
promise
of
a
lifetime
D'un
père
à
ses
fils
From
a
father
to
his
sons
Du
soleil
à
la
pluie
From
the
sun
to
the
rain
La
promesse
d'une
vie
The
promise
of
a
lifetime
Celle
de
rester
là
dans
le
froid
dans
la
nuit
That
of
staying
there
in
the
cold
in
the
night
Une
promesse
pour
la
vie
A
promise
for
life
À
tous
ceux
qu'on
aime
To
all
those
we
love
À
tous
ceux
qu'on
aime
To
all
those
we
love
À
nos
mères,
à
nos
filles
To
our
mothers,
to
our
daughters
Une
promesse
pour
la
vie
A
promise
for
life
Celle
de
rester
là
That
of
staying
there
À
tous
ceux
qu'on
aime
To
all
those
we
love
La
seule
et
unique
promesse
à
faire
c'est
The
one
and
only
promise
to
make
is
À
tous
ceux
qu'on
aime
To
all
those
we
love
C'est
de
rester
là
It's
to
stay
there
Il
y
a
tout
ce
qu'on
n'ose
pas
dire
There
is
everything
we
do
not
dare
to
say
Ll
y
a
tout
le
meilleur
et
le
pire
Ll
There
is
the
best
and
the
worst
Il
y
a
toutes
nos
évidences
There
are
all
our
certainties
Il
y
a
chacun
de
nos
silences
There
is
each
of
our
silences
La
promesse
d'une
vie
The
promise
of
a
lifetime
D'un
père
à
ses
fils
From
a
father
to
his
sons
Du
soleil
à
la
pluie
From
the
sun
to
the
rain
Une
promesse
pour
la
vie
A
promise
for
life
Celle
de
rester
là
That
of
staying
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Hampartzoumian, Patrick Fiori, Slimane Nebchi
Album
Promesse
date de sortie
29-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.