Paroles et traduction Patrick Fiori - Que tu reviennes
Que tu reviennes
May You Return
Encore
un
jour
qui
se
lève,
encore
un
jour
inutile
Another
day
is
rising,
another
day
in
vain
Où
la
vie
balaie
les
rêves
alors
qu'ils
étaient
tranquilles
Where
life
sweeps
away
dreams,
though
they
were
serene
Les
bateaux
quittent
le
port,
quitte
à
ne
jamais
revenir
The
boats
leave
port,
never
to
return
Poussés
par
des
vents
plus
forts,
comme
ceux
qui
t'ont
fait
partir
Buffeted
by
stronger
winds,
like
those
that
made
you
burn
Et
du
passé
qui
s'endort,
y
a
plus
rien
à
retenir
And
from
the
past
that
falls
asleep,
there's
nothing
more
to
retain
Que
tu
reviennes,
je
ne
m'y
attends
plus
May
you
return,
I
no
longer
expect
it
Que
tu
reviennes,
j'ai
tellement
attendu
May
you
return,
I
have
waited
so
much
Des
jours
et
des
semaines,
des
mois
peut-être
plus
Days
and
weeks,
months
perhaps
more
Autant
que
je
m'en
souvienne,
je
crois
que
tu
ne
m'aimais
plus
As
far
as
I
can
remember,
I
think
you
no
longer
loved
me
Que
tu
reviennes,
je
ne
m'y
attends
plus
May
you
return,
I
no
longer
expect
it
Que
tu
reviennes,
j'ai
tellement
attendu
May
you
return,
I
have
waited
so
much
Des
jours
et
des
semaines,
des
mois
peut-être
plus
Days
and
weeks,
months
perhaps
more
Autant
que
je
m'en
souvienne,
je
crois
que
tu
ne
m'aimais
plus
As
far
as
I
can
remember,
I
think
you
no
longer
loved
me
Encore
un
soir
qui
s'achève,
dans
cette
chambre
immobile
Another
night
coming
to
an
end,
in
this
motionless
room
Et
pourquoi
me
lèverais-je
et
pourquoi
le
faudrait-il
And
why
would
I
get
up
and
why
should
I
C'est
du
passé
qui
s'endort,
je
n'ai
plus
que
des
souvenirs
It's
from
the
past
that
is
falling
asleep,
I
only
have
memories
Que
tu
reviennes,
je
ne
m'y
attends
plus
May
you
return,
I
no
longer
expect
it
Que
tu
reviennes,
j'ai
tellement
attendu
May
you
return,
I
have
waited
so
much
Des
jours
et
des
semaines,
des
mois
peut-être
plus
Days
and
weeks,
months
perhaps
more
Autant
que
je
m'en
souvienne,
je
crois
que
tu
ne
m'aimais
plus
As
far
as
I
can
remember,
I
think
you
no
longer
loved
me
Que
tu
reviennes,
je
ne
m'y
attends
plus
May
you
return,
I
no
longer
expect
it
Que
tu
reviennes,
j'ai
tellement
attendu
May
you
return,
I
have
waited
so
much
Des
jours
et
des
semaines,
des
mois
peut-être
plus
Days
and
weeks,
months
perhaps
more
Autant
que
je
m'en
souvienne,
je
crois
que
tu
ne
m'aimais
plus
As
far
as
I
can
remember,
I
think
you
no
longer
loved
me
Ho
(Que
tu
reviennes)
Ho
(May
you
return)
Que
tu
reviennes
(que
tu
reviennes)
May
you
return
(may
you
return)
Des
jours
et
des
semaines,
des
mois
peut-être
plus
Days
and
weeks,
months
perhaps
more
Autant
que
je
m'en
souvienne,
je
crois
que
tu
ne
m'aimais
plus
As
far
as
I
can
remember,
I
think
you
no
longer
loved
me
(Que
tu
reviennes)
Que
tu
ne
m'aimais
plus
(May
you
return)
That
you
no
longer
loved
me
Que
tu
ne
m'aimais
plus
(que
tu
reviennes)
That
you
no
longer
loved
me
(may
you
return)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Florence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.