Paroles et traduction Patrick Fiori - Sur les épaules de mon père
Sur les épaules de mon père
On My Father's Shoulders
Sur
les
épaules
de
mon
père
On
my
father's
shoulders
D'ici
je
vois
mon
château
From
here
I
see
my
castle
Mon
village
et
ses
lumières
My
village
and
its
lights
La
buée
sur
les
carreaux
The
fog
on
the
windows
Sur
les
épaules
de
mon
père
On
my
father's
shoulders
Je
me
sens
bien
tout
là-haut
I
feel
good
up
here
C'est
mon
refuge,
mon
repère
It's
my
refuge,
my
landmark
Comme
une
plume
sur
son
dos
Like
a
feather
on
his
back
Et
je
vole
au
milieu
des
gens
And
I
fly
amidst
the
people
Je
me
déplace
comme
le
vent
I
move
like
the
wind
Si
toi
et
moi,
on
fait
la
paire
If
you
and
I
are
a
pair
Emmène-moi
au
bout
de
la
Terre
Take
me
to
the
end
of
the
Earth
C'est
mon
refuge,
mon
repère
It's
my
refuge,
my
landmark
Comme
une
plume
sur
son
dos
Like
a
feather
on
his
back
Et
je
vole
au
milieu
des
gens
And
I
fly
amidst
the
people
Je
me
déplace
comme
le
vent
I
move
like
the
wind
Si
toi
et
moi,
on
fait
la
paire
If
you
and
I
are
a
pair
Emmène-moi
au
bout
de
la
terre
Take
me
to
the
end
of
the
earth
Sur
les
épaules
de
mon
père
On
my
father's
shoulders
Dès
qu'il
a
courbé
le
dos
As
soon
as
he
bent
his
back
J'ai
posé
les
pieds
à
terre
I
set
foot
on
the
ground
Je
lui
ai
chanté
ces
mots
I
sang
these
words
to
him
Viens
on
danse
au
milieu
des
gens
Come
on,
let's
dance
amidst
the
people
Fais-moi
tourner
comme
le
vent
Make
me
spin
like
the
wind
Si
toi
et
moi
on
fait
la
paire
If
you
and
I
are
a
pair
Je
t'emmène
au
bout
de
la
terre
I'll
take
you
to
the
end
of
the
earth
Lala,
lala,
lalala
Lala,
lala,
lalala
Lala,
lala,
lalala
Lala,
lala,
lalala
Sur
les
épaules
de
mon
père
On
my
father's
shoulders
D'ici
je
vois
mon
château
From
here
I
see
my
castle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Fiori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.