Paroles et traduction Patrick Fiori - Tant Que Tu Vis (Album Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant Que Tu Vis (Album Version)
Пока ты жива (Альбомная версия)
On
se
baladera
Мы
будем
гулять,
Où
personne
n'écoute
Где
никто
не
услышит,
Je
ferai
des
chemins
sur
ta
route
Я
проложу
пути
на
твоей
дороге.
On
se
baladera
Мы
будем
гулять
Au
milieu
des
saisons
Среди
всех
времен
года,
D'ici
là
on
aura
des
raisons
К
тому
времени
у
нас
будут
на
то
причины.
On
fera
des
prières
Мы
будем
молиться,
Bouger
la
terre
Чтобы
сдвинуть
землю
On
parlera
du
ciel
Мы
будем
говорить
о
небе,
De
l'éternel.
О
вечности.
Et
tant
que
tu
vis
И
пока
ты
жива,
La
rivière
qui
se
jette
à
la
mer
Река,
что
впадает
в
море.
Et
tant
que
tu
vis
И
пока
ты
жива,
Tous
ces
pas
que
tu
fais
sur
la
terre
Все
те
шаги,
что
ты
делаешь
по
земле.
Et
si
tu
touches
mon
âme
И
если
ты
коснёшься
моей
души,
Y'aura
des
larmes
То
будут
слёзы:
Un
homme
une
femme
Мужчина
и
женщина.
Et
si
tu
touches
ma
vie
И
если
ты
коснёшься
моей
жизни,
Y'aura
des
cris
То
будут
крики.
On
se
racontera
Мы
будем
рассказывать
друг
другу
Des
histoires
un
peu
folles
Немного
безумные
истории,
Quitte
à
faire
voltiger
les
vraies
donnes
Даже
если
придётся
изменить
реальность.
On
se
pardonnera
Мы
простим
друг
другу
Les
erreurs
du
passé
Ошибки
прошлого,
Avec
nous
les
aiguilles
ont
tourné
Ведь
с
нами
стрелки
часов
повернулись.
On
a
fait
des
prières
Мы
молились,
Rêvé
d'une
terre
Мечтали
о
земле
Aux
mille
étoiles
С
тысячей
звёзд.
Y'a
pas
grand
chose
à
faire
Мне
ничего
не
остается,
Tu
restes
mon
air
Ты
мой
воздух.
Et
tant
que
tu
vis
И
пока
ты
жива,
La
rivière
qui
se
jette
à
la
mer
Река,
что
впадает
в
море.
Et
tant
que
tu
vis
И
пока
ты
жива,
Tous
ces
pas
que
tu
fais
sur
la
terre
Все
те
шаги,
что
ты
делаешь
по
земле.
Et
si
tu
touches
mon
âme
И
если
ты
коснёшься
моей
души,
Y'aura
des
larmes
То
будут
слёзы:
Un
homme
une
femme
Мужчина
и
женщина.
Et
si
tu
touches
ma
vie
И
если
ты
коснёшься
моей
жизни,
Y'aura
des
cris
То
будут
крики.
Et
tant
que
tu
vis
И
пока
ты
жива,
La
rivière
qui
se
jette
à
la
mer
Река,
что
впадает
в
море.
Et
tant
que
tu
vis
И
пока
ты
жива,
Tous
ces
pas
que
tu
fais
sur
la
terre
Все
те
шаги,
что
ты
делаешь
по
земле.
Et
si
tu
touches
mon
âme
И
если
ты
коснёшься
моей
души,
Y'aura
des
larmes
То
будут
слёзы:
Un
homme
une
femme
Мужчина
и
женщина.
Et
si
tu
touches
ma
vie
И
если
ты
коснёшься
моей
жизни,
Y'aura
des
cris
То
будут
крики.
Ils
se
sont
tout
donnés
Они
всецело
отдались
друг
другу,
Je
me
suis
baladé
Я
блуждал
в
мыслях,
Sur
les
mots
d'une
lettre
abîmée
Читая
слова
в
истерзанном
письме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julie Zenatti, Patrick Fiori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.