Patrick Fiori - Tant que tu vis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrick Fiori - Tant que tu vis




Tant que tu vis
As Long As You Live
On se baladera
We'll walk
personne n'écoute
Where no one listens
Je ferai des chemins sur ta route
I'll carve paths for you on your road
On se baladera
We'll walk
Au milieu des saisons
Through the seasons
D'ici on aura des raisons
By then we'll have our reasons
On fera des prières
We'll make prayers
Bouger la terre
Move the earth
Et les étoiles
And the stars
On parlera du ciel
We'll talk about heaven
De l'éternel.
About eternity.
Refrain
Chorus
Et tant que tu vis
And as long as you live
Je suis
I am
La rivière qui se jette à la mer
The river that flows into the ocean
Et tant que tu vis
And as long as you live
Je suis
I am
Tous ces pas que tu fais sur la terre
Every step you take on earth
Et si tu touches mon âme
And if you touch my soul
Y'aura des larmes
There will be tears
Un homme une femme
A man and a woman
Et si tu touches ma vie
And if you touch my life
Y'aura des cris.
There will be shouts.
On se racontera
We'll tell each other
Des histoires un peu folles
Some crazy stories
Quitte à faire voltiger les vraies donnes
Even if we have to juggle the real ones
On se pardonnera
We'll forgive each other
Les erreurs du passé
The mistakes of the past
Avec nous les aiguilles ont tourné
The hands of time have turned with us
On a fait des prières
We've said our prayers
Rêvé d'une terre
Dreamed of a land
Aux mille étoiles
With a thousand stars
Y'a pas grand chose à faire
There's not much to do
Tu restes mon air.
You're still my air.
Refrain (Bis)
Chorus (Repeat)
Ils se sont tout donnés
They gave their all
Je me suis baladé
I walked
Sur les mots d'une lettre abîmée
On the words of a tattered letter





Writer(s): Julie Zenatti, Patrick Fiori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.