Patrick Fiori - Tu connais tout - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrick Fiori - Tu connais tout




Tu connais tout
You Know Everything
Tu connais tout tu sais tu connais
You know everything, you know everything
A t'écouter tu n'dors jamais la nuit
From what I hear, you never sleep at night
Tu dis que tu peux boire toute les marques de whisky
You say you can drink every brand of whiskey
Que t'as mille ans ou pet être mille vies
That you're a thousand years old, or maybe you've lived a thousand lives
Tu changes de fringues comme tu changes d'amis
You change your clothes like you change your friends
T'aimes bien le blues enfin c'est c'que tu dis
You like the blues, or so you say
Tes dans le rouge sur ta carte de crédit
Your credit card is in the red
Tes mêmes jamais sincère tu parles mal de ton père
You're never sincere, you badmouth your father
Ta pas l'permis
You don't have a driver's license
Tu connais tout tu sais tu connais tout
You know everything, you know everything
Tu connais tout sincère tu connais tout
You know everything, sincere, you know everything
Et c'que tu n'sais pas faire, c'est te taire pour une fois
And what you don't know how to do is keep your mouth shut for once
Quand tu n'sais pas
When you don't know
Tes pas méchant mais tu n'fais qu'des conneries
You're not mean, but you're always making fools of yourself
Ta peur de rien enfin c'est c'que tu dis
You're not afraid of anything, or so you say
Tu fais de drôles d'affaires tes pas vraiment très clair
You do strange things, you're not really very clear
T'en paye le prix
You pay the price for it
Tu connais tout tu sais tu connais tout
You know everything, you know everything
Tu connais tout sincère tu connais tout
You know everything, sincere, you know everything
Mais c'que tu n'sais pas faire c'est te taire pour une fois
But what you don't know how to do is keep your mouth shut for once
Quand tu n'sais pas
When you don't know
Tu connais tout tu sais tu connais tout
You know everything, you know everything
Tu connais tout sincère tu connais tout
You know everything, sincere, you know everything
Et c'que tu devrais faire c'est te taire pour une fois
And what you should do is keep your mouth shut for once
Quand je suis
When I'm around
Et c'que tu devrais faire c'est parler à ton père
And what you should do is talk to your father
Tu connais tout tu sais tu connais tout
You know everything, you know everything
Tu connais tout sincère tu connais tout
You know everything, sincere, you know everything
Mais c'que tu n'sais pas faire c'est te taire pour une fois
But what you don't know how to do is keep your mouth shut for once
Quand tu n'sais pas
When you don't know
Tu connais tout tu sais tu connais tout
You know everything, you know everything
Tu connais tout certain et moi je n'sais rien
You know everything for sure, and I know nothing
Je sais qu'tes plus qu'un frère a la vie à l'enfer
I know that you're more than a brother to your father
Ca je sais bien
I know that very well
Ca je sais bien
I know that very well





Writer(s): patrick fiori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.