Paroles et traduction Patrick Fiori - Un jour...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'entends
les
cris
des
rivières
I
hear
the
screams
of
the
rivers
Les
hommes
qui
pleurent
sur
la
terre
People
crying
on
Earth
Les
enfants
qui
s'inventent
des
prières
Children
making
up
their
prayers
Un
souffle
qui
s'éternise
A
breath
that
carries
on
for
eternity
De
Calcutta
à
Venise
From
Kolkata
to
Venice
Il
y
aurait
tant
de
chose
à
défaire
There
would
be
so
many
things
to
undo
Et
dans
ce
monde
toi
tu
fais
quoi
And
in
this
world,
what
are
you
doing?
Il
n'y
a
plus
de
prince
ni
de
roi
There
are
no
more
princes
or
kings
Les
soldats
tombent
au
désert
Soldiers
falling
in
the
desert
Les
naufragés
prient
la
mèer
Castaways
praying
to
the
sea
C'est
à
croire
que
le
diable
vit
sur
terre
One
would
think
that
the
devil
lives
on
earth
Les
mots
divisent
nos
enfants
Words
dividing
our
children
A
quoi
tout
ça
sert
vraiment
What's
the
real
point
of
all
this?
Regarde
les
choses
ou
fais
semblant
Look
at
things
or
pretend
Tu
vas
pas
rester
sur
ton
île
You
won't
stay
on
your
island
A
voir
les
tempêtes
qui
défilent
Watching
the
storms
go
by
Un
jour
on
partira
Someday
we'll
leave
Ne
me
demande
pas
pourquoi
Don't
ask
me
why
Je
ne
sais
pas
I
don't
know
Où
nous
mène
la
route
Where
the
road
leads
Quelque
part
dans
le
ciel
sans
doute
Somewhere
in
the
sky,
no
doubt
Un
jour
on
s'en
ira
Someday
we'll
go
Ne
me
demande
pas
où
ça
Don't
ask
me
where
Où
la
route
nous
mène
Where
the
road
takes
us
Quelque
part
où
s'envolent
toute
les
peines
Somewhere
where
all
the
pain
flies
away
Les
bons
dieux,
les
croyances
The
gods,
the
beliefs
Remplacent
les
blouses
blanches
Replace
the
white
coats
Quand
vient
le
temps
du
vide,
le
silence
When
the
time
comes
for
emptiness
and
silence
C'est
un
monde
sans
retour
It's
a
world
with
no
return
Tu
le
sais
bien
mon
amour
You
know
it
well,
my
love
On
se
reverra
peut
être
un
jour
We
may
see
each
other
again
someday
Et
toi
tu
restes
dans
mes
bras
And
you
remain
in
my
arms
Je
te
chante
une
dernière
fois
I
sing
to
you
one
last
time
Un
jour
on
partira
Someday
we'll
leave
Ne
me
demande
pas
pourquoi
Don't
ask
me
why
Je
ne
sais
pas
I
don't
know
Où
nous
mène
la
route
Where
the
road
leads
Quelque
part
dans
le
ciel
sans
doute
Somewhere
in
the
sky,
no
doubt
Un
jour
on
s'en
ira
Someday
we'll
go
Ne
me
demande
pas
où
ça
Don't
ask
me
where
Où
la
route
m'emmène
Where
the
road
takes
me
Quelque
part
où
s'envolent
toute
les
peines
Somewhere
where
all
the
pain
flies
away
Un
jour
on
partira
Someday
we'll
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Fiori
Album
Promesse
date de sortie
29-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.