Patrick Godfrey - That's Why - traduction des paroles en allemand

That's Why - Patrick Godfreytraduction en allemand




That's Why
Darum
That's why you turn when you're walking out the other way,
Darum drehst du dich um, wenn du in die andere Richtung gehst,
It's something that you learn, though you don't need it every day.
Es ist etwas, das du lernst, obwohl du es nicht jeden Tag brauchst.
Walk down the street just like you planned
Geh die Straße entlang, genau wie du es geplant hast,
To be right there when the aliens land.
Um genau dort zu sein, wenn die Aliens landen.
You can grin and watch the little grey men
Du kannst grinsen und die kleinen grauen Männchen beobachten,
Shaving in the window with their ball point pens.
Wie sie sich am Fenster mit ihren Kugelschreibern rasieren.
Scratching lines from space on their face,
Kratzen Linien aus dem Weltraum auf ihr Gesicht,
Veiny blue maps for the human race,
Aderige blaue Karten für die menschliche Rasse,
That's why you turn.
Darum drehst du dich um.
That's why you turn.
Darum drehst du dich um.
And here's why you sing though your heart is broken,
Und hier ist, warum du singst, obwohl dein Herz gebrochen ist,
Put a tiny wing on each word that's spoken.
Setze einen winzigen Flügel an jedes Wort, das gesprochen wird.
Fling them up into the sky,
Wirf sie in den Himmel,
Maybe they'll wait for you until the day you die.
Vielleicht warten sie auf dich, bis zu deinem Todestag.
Honour, trust, love and joy,
Ehre, Vertrauen, Liebe und Freude,
They're flying around like little boys,
Sie fliegen herum wie kleine Jungs,
Cherry bombs every Spring, chasing cats and everything,
Kirschbomben jeden Frühling, jagen Katzen und alles,
That's why you sing!
Darum singst du!
And here's why you dance in a cross eyed trance,
Und hier ist, warum du in einer schielenden Trance tanzt,
Shake and wiggle like there's bees in your pants.
Schüttle und wackle, als wären Bienen in deiner Hose.
10,000 workers, 200 drones, Hawaiian queen is buzzing on the throne.
10.000 Arbeiterinnen, 200 Drohnen, die hawaiianische Königin summt auf dem Thron.
Saints alive I love that royal jelly,
Heiliger Bimbam, ich liebe dieses königliche Gelee,
But when you pass the hive you better crawl on your belly.
Aber wenn du am Bienenstock vorbeikommst, krieche besser auf deinem Bauch.
If them and their buddies see you pass you'll
Wenn sie und ihre Freunde dich vorbeigehen sehen, wirst du
Get a million red dots on your pretty little...
Eine Million rote Punkte auf deinem hübschen kleinen...
Bottom, that's where they got him.
Hintern bekommen, da haben sie ihn erwischt.
It's what their momma taught em, and now you gotta swat em.
Das hat ihre Mama ihnen beigebracht, und jetzt musst du sie verscheuchen.
They can make you cry, but buzz buzz then they're gonna die.
Sie können dich zum Weinen bringen, aber summ summ, dann werden sie sterben.
Uh uh uh, uh.
Uh uh uh, uh.
That's why you dance dance dance dance dance.
Darum tanzt du, tanzt, tanzt, tanzt, tanzt.
Fried potato, terminator, sweet tomato, accelerator.
Bratkartoffel, Terminator, süße Tomate, Beschleuniger.
Zeeba neighbor, now she's in labour,
Zeeba Nachbarin, jetzt liegt sie in den Wehen,
Sooner or later you're gonna have to debate her.
Früher oder später wirst du mit ihr debattieren müssen.
A moment later, Tom will date her,
Einen Moment später, Tom wird sie daten,
A twist of fate, the neighbour ate her,
Eine Wendung des Schicksals, die Nachbarin hat sie gegessen,
On a plate, brought by a waiter, in a coat made out of a goat.
Auf einem Teller, gebracht von einem Kellner, in einem Mantel aus Ziegenfell.
Well, I tell myself, I'm no elf,
Nun, ich sage mir, ich bin kein Elf,
But why's my home on this dusty shelf?
Aber warum ist mein Zuhause auf diesem staubigen Regal?
No one hears, no one sees,
Niemand hört, niemand sieht,
I'm through with trying to please just me only,
Ich habe es satt, zu versuchen, nur mir zu gefallen,
I'm so lonely, so's my song, what went wrong?
Ich bin so einsam, so ist mein Lied, was ist schiefgelaufen?
There's so many things I'm trying to learn, and that is why I turn.
Es gibt so viele Dinge, die ich zu lernen versuche, und darum drehe ich mich um.
That;s why you turn when you're walking out the other way,
Darum drehst du dich um, wenn du in die andere Richtung gehst,
It's something that you learn, though you don't need it every day.
Es ist etwas, das du lernst, obwohl du es nicht jeden Tag brauchst.
Walk down the street just like you planned
Geh die Straße entlang, genau wie du es geplant hast,
To be right there when the aliens land.
Um genau dort zu sein, wenn die Aliens landen.
Give them a helping hand, or is it sooner than you planned?
Gib ihnen eine helfende Hand, oder ist es früher, als du geplant hast?
Find a place to stand, isn't it grand?
Finde einen Platz zum Stehen, ist es nicht großartig?
Everyday a new demand,
Jeden Tag eine neue Forderung,
And they're not yet banned.
Und sie sind noch nicht verboten.
Be right there when the aliens land.
Sei genau dort, wenn die Aliens landen.





Writer(s): Patrick Alexander Godfrey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.