Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis venu te dire
I've Come to Tell You
Je
suis
venu
te
dire
que
je
ne
sais
pas
si
je
t'aime
encore
I've
come
to
tell
you
that
I
don't
know
if
I
love
you
anymore
Je
suis
venu
te
dire
que
je
ne
sais
pas
si
ça
va
durer
I've
come
to
tell
you
that
I
don't
know
if
this
is
going
to
last
Mais
l'amour
est
une
chose
étrange,
tu
te
réveilles
un
matin
But
love
is
a
strange
thing,
you
wake
up
one
morning
Et
tu
te
rends
compte
qu'il
a
disparu
et
tu
ne
sais
pas
pourquoi
And
you
realize
that
it's
gone
and
you
don't
know
why
Je
suis
venu
te
dire
que
notre
histoire
était
si
belle
I've
come
to
tell
you
that
our
story
was
so
beautiful
Je
suis
venu
te
dire
qu'avec
toi
je
voulais
traverser
la
pluie
I've
come
to
tell
you
that
with
you
I
wanted
to
walk
through
the
rain
Mais
l'amour
est
une
chose
étrange
tu
te
réveilles
un
matin
But
love
is
a
strange
thing,
you
wake
up
one
morning
Et
tu
te
rends
compte
qu'il
a
disparu
et
tu
ne
sais
pas
pourquoi
And
you
realize
that
it's
gone
and
you
don't
know
why
Mais
le
monde
tourne
plus
vite
et
plus
vite
But
the
world
is
turning
faster
and
faster
J'en
suis
parfois
étourdi
le
matin
Sometimes
I
get
dizzy
in
the
morning
Quand
la
veille
était
beaucoup
trop
longue
When
the
night
before
was
much
too
long
Trop
de
paroles
ont
été
prononcées
Too
many
words
had
been
spoken
Je
suis
venu
te
dire
que
je
ne
sais
plus
si
je
t'aime
encore
I've
come
to
tell
you
that
I
don't
know
if
I
love
you
anymore
Mais
l'amour
est
une
chose
étrange,
tu
te
réveilles
un
matin
But
love
is
a
strange
thing,
you
wake
up
one
morning
Et
tu
te
rends
compte
qu'il
a
disparu
et
tu
ne
sais
pas
pourquoi
And
you
realize
that
it's
gone
and
you
don't
know
why
Et
tu
ne
sais
pas
pourquoi
And
you
don't
know
why
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Jonsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.