Patrick Jonsson - Je suis venu te dire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Jonsson - Je suis venu te dire




Je suis venu te dire
Я пришел сказать тебе
Je suis venu te dire que je ne sais pas si je t'aime encore
Я пришел сказать тебе, что не знаю, люблю ли тебя еще.
Je suis venu te dire que je ne sais pas si ça va durer
Я пришел сказать тебе, что не знаю, будет ли это продолжаться.
Mais l'amour est une chose étrange, tu te réveilles un matin
Но любовь странная вещь, ты просыпаешься однажды утром
Et tu te rends compte qu'il a disparu et tu ne sais pas pourquoi
И понимаешь, что она исчезла, и ты не знаешь почему.
Je suis venu te dire que notre histoire était si belle
Я пришел сказать тебе, что наша история была так прекрасна.
Je suis venu te dire qu'avec toi je voulais traverser la pluie
Я пришел сказать тебе, что с тобой я хотел пройти сквозь дождь.
Mais l'amour est une chose étrange tu te réveilles un matin
Но любовь странная вещь, ты просыпаешься однажды утром
Et tu te rends compte qu'il a disparu et tu ne sais pas pourquoi
И понимаешь, что она исчезла, и ты не знаешь почему.
Mais le monde tourne plus vite et plus vite
Но мир вращается все быстрее и быстрее,
J'en suis parfois étourdi le matin
У меня от этого иногда кружится голова по утрам,
Quand la veille était beaucoup trop longue
Когда вчерашний день был слишком длинным,
Trop de paroles ont été prononcées
Слишком много слов было сказано.
Je suis venu te dire que je ne sais plus si je t'aime encore
Я пришел сказать тебе, что я больше не знаю, люблю ли тебя еще.
Mais l'amour est une chose étrange, tu te réveilles un matin
Но любовь странная вещь, ты просыпаешься однажды утром
Et tu te rends compte qu'il a disparu et tu ne sais pas pourquoi
И понимаешь, что она исчезла, и ты не знаешь почему.
Et tu ne sais pas pourquoi
И ты не знаешь почему.





Writer(s): Patrick Jonsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.