Paroles et traduction Patrick Juvet - Faut pas rêver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faut pas rêver
Не стоит мечтать
T′aimer
toujours
à
la
même
heure
Любить
тебя
всегда
в
одно
и
то
же
время
Faut
pas
rêver
Не
стоит
мечтать
Te
faire
l'amour
avec
des
fleurs
Заниматься
с
тобой
любовью
среди
цветов
Faut
pas
rêver
Не
стоит
мечтать
Les
apparences
ne
font
pas
tout
Внешность
— это
еще
не
всё
Je
dois
peut-être
te
dire
"je
t′aime"
Я,
должно
быть,
должен
сказать
тебе
"я
люблю
тебя"
Faut
pas
rêver
Не
стоит
мечтать
Même
dans
mon
lit,
rester
sur
scène
Даже
в
постели
оставаться
на
сцене
Mais
faut
pas
rêver
Но
не
стоит
мечтать
Je
ne
sais
pas
dire
les
mots
doux
Я
не
умею
говорить
нежные
слова
J'ai
quelquefois
envie
de
partir
Иногда
мне
хочется
уйти
Droit
devant
moi,
sans
te
prévenir
Прямо
перед
собой,
не
предупредив
тебя
Je
ne
veux
pas
de
nos
souvenirs
Я
не
хочу
наших
воспоминаний
Je
ne
voyage
que
dans
l'avenir
Я
путешествую
только
в
будущее
Mais
tu
m′attends
même
sous
la
pluie
Но
ты
ждешь
меня
даже
под
дождем
Faut
pas
rêver
Не
стоит
мечтать
Pour
quelques
nuits,
vouloir
une
vie
Ради
нескольких
ночей
желать
целой
жизни
Faut
pas
rêver
Не
стоит
мечтать
Tu
ne
comprends
pas
que
l′on
joue
Ты
не
понимаешь,
что
мы
играем
L'éternité
comme
dans
les
livres
В
вечность,
как
в
книгах
Faut
pas
rêver
Не
стоит
мечтать
On
n′amarre
pas
un
bateau
ivre
Пьяный
корабль
не
привяжешь
к
причалу
Faut
pas
rêver
Не
стоит
мечтать
Du
côté
du
cœur
je
suis
flou
В
делах
сердечных
я
ненадёжен
Les
oiseaux
meurent
de
lassitude
Птицы
умирают
от
усталости
Faut
pas
rêver
Не
стоит
мечтать
Et
moi
je
perds
de
l'altitude
А
я
теряю
высоту
Faut
pas
rêver
Не
стоит
мечтать
La
fin
est
venue
entre
nous
Между
нами
наступил
конец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-michel Andre Jarre, Patrick Juvet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.