Paroles et traduction Patrick Juvet - Je vais me marier Marie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je vais me marier Marie
Я женюсь, Мари
Mes
amis,
mes
bons
amis,
je
vous
ai
réunis
Друзья
мои,
дорогие
друзья,
я
собрал
вас
здесь,
Nous
allons
nous
noyer
dans
le
champagne
et
le
whisky
Чтобы
мы
утонули
в
шампанском
и
виски.
On
va
rire
et
chanter
pendant
toute
la
nuit
Будем
смеяться
и
петь
всю
ночь
напролёт.
Et
puis
demain
matin
je
me
rendrai
à
la
mairie
А
завтра
утром
я
отправлюсь
в
мэрию.
Allez
toupie,
allez
toupie
Давай,
юла,
давай,
юла.
Je
vais
me
marier
Marie
Я
женюсь,
Мари,
Et
vous
quitter
Sophie,
Marianne
et
Virginie
И
покидаю
тебя,
Софи,
Марианна
и
Виржини.
Oh...
ne
pleure
pas,
Marie
О...
не
плачь,
Мари,
Pas
plus
que
toi,
Véronica
et
Rébécca
Как
и
ты,
Вероника
и
Ребекка.
Je
renonce
à
vos
caresses
Я
отказываюсь
от
ваших
ласк,
À
votre
amour,
à
ma
douce
vie
От
вашей
любви,
от
моей
сладкой
жизни.
Je
vais
me
marier
Roger
Я
женюсь,
Роже,
Et
vous
quitter,
toi
Frédéric
et
toi
Didier
И
покидаю
вас,
тебя,
Фредерик,
и
тебя,
Дидье.
Ne
te
moque
pas,
Lukas
Не
смейся,
Лукас,
Pas
plus
que
toi,
Napoléon
ni
toi,
Colas
Как
и
ты,
Наполеон,
и
ты,
Колас.
Je
renonce
à
nos
prouesses,
à
nos
nuits
de
folie
Я
отказываюсь
от
наших
подвигов,
от
наших
безумных
ночей
Et
à
notre
jeunesse
qui
finit
aujourd′hui
И
от
нашей
молодости,
которая
заканчивается
сегодня,
Puisque
je
me
marie
Ведь
я
женюсь.
Demain
il
sera
bien
temps
Завтра
будет
самое
время
De
penser
à
la
vie,
de
faire
des
enfants,
de
placer
mes
économies
Думать
о
жизни,
заводить
детей,
вкладывать
свои
сбережения.
Demain
je
serai
bouclé
Завтра
я
буду
окольцован.
Vous
ne
me
verrez
plus,
buvons
à
ma
santé
et
à
la
liberté
perdue
Вы
меня
больше
не
увидите,
выпьем
за
моё
здоровье
и
за
утраченную
свободу.
Vive
la
mariée,
vive
la
mariée
Да
здравствует
невеста,
да
здравствует
невеста!
Je
vais
me
marier
Marie
Я
женюсь,
Мари,
Et
vous
quitter
Sophie,
Marianne
et
Virginie
И
покидаю
тебя,
Софи,
Марианна
и
Виржини.
Oh...
ne
pleure
pas,
Marie
О...
не
плачь,
Мари,
Pas
plus
que
toi,
Véronica
et
Rébécca
Как
и
ты,
Вероника
и
Ребекка.
Je
renonce
à
vos
caresses
Я
отказываюсь
от
ваших
ласк,
À
votre
amour,
à
ma
douce
vie
От
вашей
любви,
от
моей
сладкой
жизни.
Je
vais
me
marier
Roger
Я
женюсь,
Роже,
Et
vous
quitter,
toi
Frédéric
et
toi
Didier
И
покидаю
вас,
тебя,
Фредерик,
и
тебя,
Дидье.
Ne
te
moque
pas,
Lukas
Не
смейся,
Лукас,
Pas
plus
que
toi,
Napoléon
ni
toi,
Colas
Как
и
ты,
Наполеон,
и
ты,
Колас.
Il
faut
qu'on
s′en
souvienne
jusqu'au
bout
de
la
vie
Мы
должны
помнить
об
этом
до
конца
жизни,
Et
que
quoiqu'il
advienne,
nous
restions
des
amis
И
что
бы
ни
случилось,
мы
останемся
друзьями,
Même
si
je
me
marie
Даже
если
я
женюсь.
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na...
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на...
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na...
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на...
Na
na
na
na
na
na
na
na...
na
na
na
na
na
na
na
na
na...
На
на
на
на
на
на
на
на...
на
на
на
на
на
на
на
на...
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na...
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на...
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na...
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Delanoe, Patrick Juvet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.