Paroles et traduction Patrick Juvet - Jessica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jessie,
Jessie,
Jessica,
Джесси,
Джесси,
Джессика,
A
chacun
ses
nostalgia
У
каждого
своя
ностальгия,
Pour
moi,
pour
moi
Для
меня,
для
меня
Je
sais
que
ce
sera
toi
Я
знаю,
это
будешь
ты.
La
tendresse
qu'on
laisse
au
fond
Нежность,
оставленная
нами
в
глубине
Ces
mo-,
ces
moments
qui
ne
Эти
мгно-,
эти
мгновения,
которые
Reviennent
pas.
Не
вернуть.
A
propos
de
splendeur
d'hier
Кстати
о
былом
великолепии,
Je
ne
connais
pas
la
Bavière
Я
не
знаю
Баварию,
Et
je
crois
qu'on
ne
fait
plus
guère
И
думаю,
что
мы
больше
не
воюем
Dans
la
vieille
blessure
de
guerre.
На
полях
старых
ран.
Jessie,
Jessie,
Jessica,
Джесси,
Джесси,
Джессика,
Tu
seras
mon
autrefois
Ты
будешь
моим
прошлым,
Toi
ma,
toi
ma
fierté
Ты
моя,
ты
моя
гордость
De
la
première
fois
Первого
раза.
Je
n'ou-,
je
n'oublierai
pas
Я
не
за-,
я
не
забуду
Nos
soirs
de
joie
Наши
радостные
вечера,
Même
si,
même
si
Даже
если,
даже
если
Notre
histoire
s'arrête
la.
Наша
история
здесь
заканчивается.
On
ne
pendra
pas
de
médailles
Не
будут
висеть
медали
Au
col
de
mes
vieux
chandails
На
воротнике
моих
старых
свитеров,
Il
n'y
aura
que
toi
pour
venir
Только
ты
будешь
приходить
Au
défile
de
mes
souvenirs.
На
парад
моих
воспоминаний.
Jessie,
Jessie,
Jessica,
Джесси,
Джесси,
Джессика,
A
chacun
ses
nostalgia
У
каждого
своя
ностальгия,
Pour
moi,
pour
moi
Для
меня,
для
меня
Je
sais
que
ce
sera
toi
Я
знаю,
это
будешь
ты.
Cette
jeunesse
qu'on
laisse
au
fond
Эта
юность,
оставленная
нами
в
глубине
De
quelques
draps
Нескольких
простыней,
Ce
bon-,
ce
bonheur
qui
passe
Это
счас-,
это
счастье,
которое
проходит,
Qu'on
ne
voit
pas.
Которое
мы
не
замечаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-michel Andre Jarre, Patrick Juvet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.