Patrick Juvet - L'enfant aux cheveux blancs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrick Juvet - L'enfant aux cheveux blancs




L'enfant aux cheveux blancs
The Boy with the White Hair
Il écoute les oiseaux chanter
He listens to the birds sing
Dans son transistor japonais
In his Japanese transistor
Il cueille des fleurs en papier
He picks paper flowers
Dans des drugstores trop glacés
In drugstores that are too cold
On n′sait pas (on n'sait pas)
We don't know (we don't know)
D′où il vient (d'où il vient)
Where he comes from (where he comes from)
il va et s'il chante quelquefois
Where he's going and if he ever sings
L′enfant aux cheveux blancs
The boy with the white hair
Ne trouve rien de bizarre
Finds nothing strange
Dans tous ces néons
In all these neon signs
Qui clignotent sur le boulevard
That flash on the boulevard
L′enfant aux cheveux blanc
The boy with the white hair
Semble aujourd'hui habitué
Seems accustomed today
À dormir dans le bruit
To sleeping in the noise
À courir dans la fumée
To running in the smoke
Il a lu la Bible en secret
He read the Bible in secret
Dans une bande dessinée
In a comic book
Il possède même le monde entier
He even owns the whole world
En cassettes enregistrées
On cassettes
On n′sait pas (on n'sait pas)
We don't know (we don't know)
D′où il vient (d'où il vient)
Where he comes from (where he comes from)
il va et s′il chante quelquefois
Where he's going and if he ever sings
L'enfant aux cheveux blancs
The boy with the white hair
Ne trouve rien de bizarre
Finds nothing strange
Dans tous ces avions
In all these planes
Qui décollent sans rien voir
That take off blindly
L'enfant aux cheveux blancs
The boy with the white hair
Semble aujourd′hui habitué
Seems accustomed today
À cette vile précision
To this vile precision
Qui tue peu à peu le hasard
That slowly kills off chance
Les étoiles sont électrifiées
The stars are electrified
Le dernier arbre est au musée
The last tree is in a museum
On a fini par goudronner
We've ended up tarmacking
Même les chemins bien dessinés
Even the paths that were clearly drawn
On n′sait pas (on n'sait pas)
We don't know (we don't know)
D′où il vient (d'où il vient)
Where he comes from (where he comes from)
il va et s′il chante quelquefois
Where he's going and if he ever sings
L'enfant aux cheveux blancs
The boy with the white hair
Ne trouve rien de bizarre
Finds nothing strange
Dans tous ces néons
In all these neon signs
Qui clignotent sur le boulevard
That flash on the boulevard
L′enfant aux cheveux blancs
The boy with the white hair
Semble aujourd'hui habitué
Seems accustomed today
À dormir dans le bruit
To sleeping in the noise
À courir dans la fumée
To running in the smoke





Writer(s): Jean-michel Andre Jarre, Patrick Juvet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.