Paroles et traduction Patrick Juvet - Lady Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
so
good
to
see
you
when
you're
back
on
the
scene
Так
здорово
видеть
тебя
снова
на
сцене,
I
look
for
you
all
day,
you
know
what
I
mean
Я
ищу
тебя
весь
день,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
But
when
the
sun
goes
down
Но
когда
солнце
садится,
From
this
moment
you
always
come
around
С
этого
момента
ты
всегда
появляешься,
You
perfume
the
air
Ты
наполняешь
воздух
ароматом,
Your
black
dress
is
always
there
Твое
черное
платье
всегда
здесь.
Oh
my
lady,
lady,
lady,
lady,
lady
night
О
моя
леди,
леди,
леди,
леди,
ночная
леди,
Oh
my
lady,
lady,
lady,
lady,
lady
night
О
моя
леди,
леди,
леди,
леди,
ночная
леди,
Oh
my
lady,
lady,
lady,
lady,
lady
night
О
моя
леди,
леди,
леди,
леди,
ночная
леди,
Oh
my
lady,
lady,
lady,
lady,
lady
night
О
моя
леди,
леди,
леди,
леди,
ночная
леди,
You
look
so
fine
this
evening,
lady
night
Ты
выглядишь
так
прекрасно
этим
вечером,
ночная
леди,
Your
clothes
are
high
fashion,
your
hair
combed
just
right
Твоя
одежда
изысканна,
твои
волосы
идеально
уложены,
And
when
you
pass
me
by
И
когда
ты
проходишь
мимо
меня,
My
blood
pressure
begins
to
rise
so
high
Мое
давление
начинает
так
сильно
подниматься,
I
begin
to
sweat
Я
начинаю
потеть,
Oh,
I′ve
never
kissed
you
yet
О,
я
еще
никогда
тебя
не
целовал.
Oh
my
lady,
lady,
lady,
lady,
lady
night
О
моя
леди,
леди,
леди,
леди,
ночная
леди,
Oh
my
lady,
lady,
lady,
lady,
lady
night
О
моя
леди,
леди,
леди,
леди,
ночная
леди,
Oh
my
lady,
lady,
lady,
lady,
lady
night
О
моя
леди,
леди,
леди,
леди,
ночная
леди,
Oh
my
lady,
lady,
lady,
lady,
lady
night
О
моя
леди,
леди,
леди,
леди,
ночная
леди,
And
what
are
you
going
to
do
before
you
leave?
И
что
ты
собираешься
делать,
прежде
чем
уйти?
Look
all
of
the
fellows
what
you
love
indeed
Посмотреть
на
всех
парней,
которых
ты
действительно
любишь,
To
see
you
in
the
day
Чтобы
увидеть
тебя
днем,
I'm
sure
there's
no
price
too
great
to
pay
Я
уверен,
нет
цены
слишком
высокой,
You
stay
out
of
sight
Ты
остаешься
вне
поля
зрения,
You′ll
never
return
′til
night
Ты
никогда
не
вернешься
до
ночи.
Oh
my
lady,
lady,
lady,
lady,
lady
night
О
моя
леди,
леди,
леди,
леди,
ночная
леди,
Oh
my
lady,
lady,
lady,
lady,
lady
night
О
моя
леди,
леди,
леди,
леди,
ночная
леди,
Oh
my
lady,
lady,
lady,
lady,
lady
night
О
моя
леди,
леди,
леди,
леди,
ночная
леди,
Oh
my
lady,
lady,
lady,
lady,
lady
night
О
моя
леди,
леди,
леди,
леди,
ночная
леди,
Oh
my
lady,
lady,
lady,
lady,
lady
night
О
моя
леди,
леди,
леди,
леди,
ночная
леди,
Oh
my
lady,
lady,
lady,
lady,
lady
night
О
моя
леди,
леди,
леди,
леди,
ночная
леди,
Oh
my
lady,
lady,
lady,
lady,
lady
night
О
моя
леди,
леди,
леди,
леди,
ночная
леди,
Oh
my
lady,
lady,
lady,
lady,
lady
night
О
моя
леди,
леди,
леди,
леди,
ночная
леди,
Oh
my
lady,
lady,
lady,
lady,
lady
night
О
моя
леди,
леди,
леди,
леди,
ночная
леди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Morali, Victor Willis, Patrick Juvet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.