Paroles et traduction Patrick Juvet - Rappelle-toi minette
Rappelle-toi minette
Remember, my dear
Je
suis
revenu
ce
soir,
sur
la
grand-place
où
je
t'avais
rencontrée
I
came
back
tonight,
to
the
square
where
I
met
you
J'ai
cherché
l'endroit
où
l'on
avait
dansé
I
looked
for
the
place
where
we
danced
Le
marchand
de
glaces
et
les
manèges
The
ice
cream
vendor
and
the
rides
Tu
m'avais
donné
de
la
barbe
à
papa
You
had
given
me
cotton
candy
J'avais
gagné
des
fleurs
en
papier
I
had
won
paper
flowers
Rappelle-toi
minette,
c'était
jour
de
fête
Remember,
my
dear,
it
was
a
holiday
Si
tu
m'entends,
réponds-moi
If
you
hear
me,
answer
me
Rappelle-toi
minette,
j'ai
posé
ma
tête
Remember,
my
dear,
I
rested
my
head
Sur
tes
longs
cheveux
dorés
On
your
long
golden
hair
Je
t'ai
pris
la
main
puis
on
est
monté
sur
des
rochers
I
took
your
hand
and
then
we
climbed
up
some
rocks
On
s'est
regardé
et
puis
tendrement
je
t'ai
embrassée
We
looked
at
each
other
and
then
I
tenderly
kissed
you
Rappelle-toi
minette,
c'était
jour
de
fête
Remember,
my
dear,
it
was
a
holiday
Si
tu
m'entends,
réponds-moi
If
you
hear
me,
answer
me
Rappelle-toi
minette,
j'ai
posé
ma
tête
Remember,
my
dear,
I
rested
my
head
Sur
tes
longs
cheveux
dorés
On
your
long
golden
hair
Je
t'ai
pris
la
main
puis
on
a
marché
dans
les
jardins
I
took
your
hand
and
then
we
walked
in
the
gardens
On
a
fait
l'amour,
tu
m'as
répété
deux
fois
à
demain
We
made
love,
you
repeated
"see
you
tomorrow"
to
me
twice
J'ai
dû
repartir
aux
quatre
coins
du
monde
sans
pouvoir
te
dire
je
t'aime
I
had
to
leave
and
go
to
the
four
corners
of
the
world
without
being
able
to
tell
you
I
love
you
Étais-tu
venue
le
lendemain
matin
sur
la
place
où
l'on
s'était
connu
Did
you
come
the
next
morning
to
the
square
where
we
had
met
Tu
m'avais
donné
de
la
barbe
à
papa
You
had
given
me
cotton
candy
J'avais
gagné
des
fleurs
en
papier
I
had
won
paper
flowers
Rappelle-toi
minette,
c'était
jour
de
fête
Remember,
my
dear,
it
was
a
holiday
Si
tu
m'entends,
réponds-moi
If
you
hear
me,
answer
me
Rappelle-toi
minette,
j'ai
posé
ma
tête
Remember,
my
dear,
I
rested
my
head
Sur
tes
longs
cheveux
dorés
On
your
long
golden
hair
Je
t'ai
pris
la
main
puis
on
est
monté
sur
des
rochers
I
took
your
hand
and
then
we
climbed
up
some
rocks
On
s'est
regardé
et
puis
tendrement
je
t'ai
embrassée
We
looked
at
each
other
and
then
I
tenderly
kissed
you
Rappelle-toi
minette,
c'était
jour
de
fête
Remember,
my
dear,
it
was
a
holiday
Si
tu
m'entends,
réponds-moi
If
you
hear
me,
answer
me
Rappelle-toi
minette,
j'ai
posé
ma
tête
Remember,
my
dear,
I
rested
my
head
Sur
tes
longs
cheveux
dorés
On
your
long
golden
hair
Je
t'ai
pris
la
main
puis
on
a
marché
dans
les
jardins
I
took
your
hand
and
then
we
walked
in
the
gardens
On
a
fait
l'amour,
tu
m'as
répété
deux
fois
à
demain
We
made
love,
you
repeated
"see
you
tomorrow"
to
me
twice
Rappelle-toi
minette,
c'était
jour
de
fête
Remember,
my
dear,
it
was
a
holiday
Si
tu
m'entends,
réponds-moi
If
you
hear
me,
answer
me
Rappelle-toi
minette,
j'ai
posé
ma
tête
Remember,
my
dear,
I
rested
my
head
Sur
tes
longs
cheveux
dorés
On
your
long
golden
hair
Je
t'ai
pris
la
main
puis
on
est
monté
sur
des
rochers
I
took
your
hand
and
then
we
climbed
up
some
rocks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Juvet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.