Patrick Juvet - Rappelle-toi minette - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrick Juvet - Rappelle-toi minette




Rappelle-toi minette
Remember, my dear
Je suis revenu ce soir, sur la grand-place je t'avais rencontrée
I came back tonight, to the square where I met you
J'ai cherché l'endroit l'on avait dansé
I looked for the place where we danced
Le marchand de glaces et les manèges
The ice cream vendor and the rides
Tu m'avais donné de la barbe à papa
You had given me cotton candy
J'avais gagné des fleurs en papier
I had won paper flowers
Rappelle-toi minette, c'était jour de fête
Remember, my dear, it was a holiday
Si tu m'entends, réponds-moi
If you hear me, answer me
Rappelle-toi minette, j'ai posé ma tête
Remember, my dear, I rested my head
Sur tes longs cheveux dorés
On your long golden hair
Je t'ai pris la main puis on est monté sur des rochers
I took your hand and then we climbed up some rocks
On s'est regardé et puis tendrement je t'ai embrassée
We looked at each other and then I tenderly kissed you
Rappelle-toi minette, c'était jour de fête
Remember, my dear, it was a holiday
Si tu m'entends, réponds-moi
If you hear me, answer me
Rappelle-toi minette, j'ai posé ma tête
Remember, my dear, I rested my head
Sur tes longs cheveux dorés
On your long golden hair
Je t'ai pris la main puis on a marché dans les jardins
I took your hand and then we walked in the gardens
On a fait l'amour, tu m'as répété deux fois à demain
We made love, you repeated "see you tomorrow" to me twice
J'ai repartir aux quatre coins du monde sans pouvoir te dire je t'aime
I had to leave and go to the four corners of the world without being able to tell you I love you
Étais-tu venue le lendemain matin sur la place l'on s'était connu
Did you come the next morning to the square where we had met
Tu m'avais donné de la barbe à papa
You had given me cotton candy
J'avais gagné des fleurs en papier
I had won paper flowers
Rappelle-toi minette, c'était jour de fête
Remember, my dear, it was a holiday
Si tu m'entends, réponds-moi
If you hear me, answer me
Rappelle-toi minette, j'ai posé ma tête
Remember, my dear, I rested my head
Sur tes longs cheveux dorés
On your long golden hair
Je t'ai pris la main puis on est monté sur des rochers
I took your hand and then we climbed up some rocks
On s'est regardé et puis tendrement je t'ai embrassée
We looked at each other and then I tenderly kissed you
Rappelle-toi minette, c'était jour de fête
Remember, my dear, it was a holiday
Si tu m'entends, réponds-moi
If you hear me, answer me
Rappelle-toi minette, j'ai posé ma tête
Remember, my dear, I rested my head
Sur tes longs cheveux dorés
On your long golden hair
Je t'ai pris la main puis on a marché dans les jardins
I took your hand and then we walked in the gardens
On a fait l'amour, tu m'as répété deux fois à demain
We made love, you repeated "see you tomorrow" to me twice
Rappelle-toi minette, c'était jour de fête
Remember, my dear, it was a holiday
Si tu m'entends, réponds-moi
If you hear me, answer me
Rappelle-toi minette, j'ai posé ma tête
Remember, my dear, I rested my head
Sur tes longs cheveux dorés
On your long golden hair
Je t'ai pris la main puis on est monté sur des rochers
I took your hand and then we climbed up some rocks





Writer(s): Patrick Juvet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.