Paroles et traduction Patrick Norman - C'est la saison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est la saison
It's the Season
Pour
comprendre
ce
qui
nous
rend
heureux
To
understand
what
makes
us
happy
Pour
comprendre
ce
qui
rend
le
ciel
bleu
To
understand
what
makes
the
sky
blue
C'est
bien
facile
quand
la
saison
d'amour
nous
entraîne
It's
so
easy
when
the
season
of
love
takes
us
away
C'est
un
sourire
dès
le
lever
du
jour
It's
a
smile
from
the
break
of
day
Qui
vient
nous
dire
plus
que
des
mots
d'amours
That
comes
to
tell
us
more
than
words
of
love
Comment
décrire
ce
qu'on
ressent
en
soi
quand
on
aime?
How
can
we
describe
what
we
feel
inside
when
we
love?
Comme
un
oiseau
qui
revient
pour
l'été
Like
a
bird
that
returns
for
summer
Oui,
comme
un
ruisseau
coulant
dans
la
vallée
Yes,
like
a
stream
flowing
in
the
valley
Oui,
comme
un
cours
d'eau,
je
me
laisse
emporter
Yes,
I
feel
myself
being
carried
away
by
a
stream
of
water
C'est
la
saison
It's
the
season
Le
monde
est
beau,
tout
renaît
à
la
vie
The
world
is
beautiful,
everything
is
reborn
to
life
Oui,
le
monde
est
chaud,
tout
autour
de
moi
brille
Yes,
the
world
is
warm,
everything
shines
around
me
C'est
la
saison
qui
redonne
la
vie
It's
the
season
that
brings
life
back
C'est
la
raison
That's
the
reason
Pour
comprendre
d'où
vient
l'air
parfumé
To
understand
where
the
perfumed
air
comes
from
Pour
comprendre
ce
qui
nous
fait
rêver
To
understand
what
makes
us
dream
C'est
bien
facile
quand
la
saison
d'amour
nous
entraîne
It's
so
easy
when
the
season
of
love
takes
us
away
Oui,
c'est
le
printemps
qui
vient
nous
transformer
Yes,
it's
the
spring
that
has
come
to
transform
us
Ce
sont
nos
20
ans
qui
nous
disent
d'aimer
It's
our
20
years
that
tell
us
to
love
La
joie
de
vivre
ne
nous
quitte
jamais
quand
on
aime
The
joy
of
life
never
leaves
us
when
we
love
Comme
un
oiseau
qui
revient
pour
l'été
Like
a
bird
that
returns
for
summer
Oui,
comme
un
ruisseau
coulant
dans
la
vallée
Yes,
like
a
stream
flowing
in
the
valley
Oui,
comme
un
cours
d'eau,
je
me
laisse
emporter
Yes,
I
feel
myself
being
carried
away
by
a
stream
of
water
C'est
la
saison
It's
the
season
Le
monde
est
beau,
tout
renaît
à
la
vie
The
world
is
beautiful,
everything
is
reborn
to
life
Oui,
le
monde
est
chaud,
tout
autour
de
moi
brille
Yes,
the
world
is
warm,
everything
shines
around
me
C'est
la
saison
qui
redonne
la
vie
It's
the
season
that
brings
life
back
C'est
la
raison
That's
the
reason
Comme
un
oiseau
qui
revient
pour
l'été
Like
a
bird
that
returns
for
summer
Oui,
comme
un
ruisseau
coulant
dans
la
vallée
Yes,
like
a
stream
flowing
in
the
valley
Oui,
comme
un
cours
d'eau,
je
me
laisse
emporter
Yes,
I
feel
myself
being
carried
away
by
a
stream
of
water
C'est
la
saison
It's
the
season
Le
monde
est
beau,
tout
renaît
à
la
vie
The
world
is
beautiful,
everything
is
reborn
to
life
Oui,
le
monde
est
chaud,
tout
autour
de
moi
brille
Yes,
the
world
is
warm,
everything
shines
around
me
C'est
la
saison
qui
redonne
la
vie
It's
the
season
that
brings
life
back
C'est
la
raison
That's
the
reason
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L.a. Williams, P. Distasio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.