Patrick Norman - Comment le dire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Norman - Comment le dire




Comment éteindre les colères de mes vieux incendies
Как погасить гнев моих старых пожаров
Comment rallumer les lumières au milieu de la nuit
Как включить свет в середине ночи
Comment retrouver les chemins des routes d'autrefois
Как найти пути прежних дорог
Comment ranimer les refrains que je chantais pour toi
Как оживить припевы, которые я пел для тебя
Comment
Как
Je ne sais pas
Я не знаю
Comment le dire pour la première fois
Как сказать это в первый раз
Du fond d'mes tripes jusqu'à ma voix
Из глубины моей кишки до моего голоса
J'ai tant souffert pour en arriver
Я так много страдал, чтобы добраться до этого.
Comment le dire pour la première fois
Как сказать это в первый раз
Je ne suis pas ce que l'on croit
Я не тот, кем меня считают.
Je suis bien plus
Я гораздо больше
Je suis à toi
Я твой.
À toi comme à la vie qui passe, à toi je dis merci
Тебе как жизнь проходит, тебе я говорю спасибо
Toi qui as fait de mon espace le plus beau des pays
Ты, который сделал мое пространство самым красивым в стране.
Je sais comment dire "tu es belle", tous les hommes te l'ont dit
Я знаю, как сказать "Ты прекрасна", все мужчины говорили тебе это.
Mais moi, je dis que tu es celle qui a changé ma vie
Но я говорю, что ты та, кто изменил мою жизнь
Je sais
Я знаю
Je le sais aujourd'hui
Я знаю это сегодня.
Comment le dire pour la première fois
Как сказать это в первый раз
Du fond d'mes tripes jusqu'à ma voix
Из глубины моей кишки до моего голоса
J'ai tant souffert pour en arriver
Я так много страдал, чтобы добраться до этого.
Comment le dire pour la première fois
Как сказать это в первый раз
Je ne suis pas ce que l'on croit
Я не тот, кем меня считают.
Je suis bien plus
Я гораздо больше
Je suis à toi
Я твой.
Je ne suis pas ce que l'on croit
Я не тот, кем меня считают.
Je suis bien plus
Я гораздо больше
Je suis à toi
Я твой.





Writer(s): Roger Tabra, Daniel Patrice Boudreau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.