Patrick Norman - Il est né le divin enfant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrick Norman - Il est né le divin enfant




Il est né le divin enfant
The divine child is born
Il est le divin enfant,
The divine child is born,
Jouez hautbois, résonnez musettes!
Play hautboys, play bagpipes!
Il est le divin enfant,
The divine child is born,
Chantons tous son avènement!
Let us all sing of his coming!
Depuis plus de quatre mille ans,
For more than four thousand years,
Nous le promettaient les prophètes
The prophets have promised him
Depuis plus de quatre mille ans,
For more than four thousand years,
Nous attendions cet heureux temps.
We have been waiting for this happy time.
Ah! Qu′il est beau, qu'il est charmant!
Ah! How beautiful he is, how charming!
Ah! que ses grâces sont parfaites!
Ah! How perfect are his graces!
Ah! Qu′il est beau, qu'il est charmant!
Ah! How beautiful he is, how charming!
Qu'il est doux ce divin enfant!
How sweet is this divine child!





Writer(s): Gabriel Faure, Henri Legay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.