Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pensé
longtemps
vivre
seul
dans
mon
univers
Ich
dachte
lange,
ich
würde
allein
in
meiner
Welt
leben
Et
pour
moi,
la
vie
n'était
qu'un
passage
sur
Terre
Und
für
mich
war
das
Leben
nur
eine
Durchreise
auf
der
Erde
Je
croyais
bien
que
l'amour
m'avait
oublié
Ich
glaubte
wirklich,
die
Liebe
hätte
mich
vergessen
Et
tu
m'as
souri
Dann
hast
du
mir
zugelächelt
Et
depuis,
mon
coeur
te
chante
sa
mélodie
Und
seither
singt
dir
mein
Herz
seine
Melodie
Je
chante
"tu
es
plus
belle
que
l'hirondelle,
je
t'aimerai
pour
la
vie"
Ich
singe:
"Du
bist
schöner
als
die
Schwalbe,
ich
werde
dich
ein
Leben
lang
lieben"
J'ai
trouvé
le
bonheur
dans
la
paix
de
ton
coeur
Ich
habe
das
Glück
im
Frieden
deines
Herzens
gefunden
Je
chante
"tu
es
plus
belle
que
l'hirondelle,
tu
as
changé
ma
vie"
Ich
singe:
"Du
bist
schöner
als
die
Schwalbe,
du
hast
mein
Leben
verändert"
J'ai
trouvé
la
joie
dans
la
paix
de
ton
coeur
Ich
habe
die
Freude
im
Frieden
deines
Herzens
gefunden
Maintenant,
y
a
plein
d'amour
dans
mon
univers
Jetzt
gibt
es
viel
Liebe
in
meiner
Welt
Près
de
toi,
je
viens
trouver
mon
paradis
sur
Terre
Nah
bei
dir
finde
ich
mein
irdisches
Paradies
Je
n'ai
besoin
dans
ma
vie
que
de
t'offrir
mon
avenir
Ich
brauche
in
meinem
Leben
nur
dir
meine
Zukunft
zu
schenken
Et
toujours,
mon
coeur
te
chante
sa
mélodie
Und
immer
singt
dir
mein
Herz
seine
Melodie
Je
chante
"tu
es
plus
belle
que
l'hirondelle,
je
t'aimerai
pour
la
vie"
Ich
singe:
"Du
bist
schöner
als
die
Schwalbe,
ich
werde
dich
ein
Leben
lang
lieben"
J'ai
trouvé
le
bonheur
dans
la
paix
de
ton
coeur
Ich
habe
das
Glück
im
Frieden
deines
Herzens
gefunden
Je
chante
"tu
es
plus
belle
que
l'hirondelle
et
tu
as
changé
ma
vie"
Ich
singe:
"Du
bist
schöner
als
die
Schwalbe
und
du
hast
mein
Leben
verändert"
J'ai
trouvé
la
joie
dans
la
paix
de
ton
coeur
Ich
habe
die
Freude
im
Frieden
deines
Herzens
gefunden
Je
chante
"tu
es
plus
belle
que
l'hirondelle,
je
t'aimerai
pour
la
vie"
Ich
singe:
"Du
bist
schöner
als
die
Schwalbe,
ich
werde
dich
ein
Leben
lang
lieben"
J'ai
trouvé
le
bonheur
dans
la
paix
de
ton
coeur
Ich
habe
das
Glück
im
Frieden
deines
Herzens
gefunden
Je
chante
"tu
es
plus
belle
que
l'hirondelle
et
tu
as
changé
ma
vie"
Ich
singe:
"Du
bist
schöner
als
die
Schwalbe
und
du
hast
mein
Leben
verändert"
J'ai
trouvé
la
joie
dans
la
paix
Ich
habe
die
Freude
im
Frieden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Norman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.