Paroles et traduction Patrick Norman - On part au soleil
Mets
du
soleil
et
du
ciel
bleu
dans
tes
bagages
Положи
солнце
и
голубое
небо
в
свой
багаж
Apporte
avec
toi
plein
d'amour
pour
le
voyage
Возьми
с
собой
полную
любви
к
путешествию
C'est
jour
de
fête,
aujourd'hui,
on
part
au
soleil,
hey
hey
Сегодня
праздничный
день,
сегодня
мы
выходим
на
солнце,
эй,
эй
Ensemble,
nous
irons
rêver
dans
les
nuages
Вместе
мы
отправимся
мечтать
в
облаках
Frôler
nos
vies
seuls
tous
les
deux
sur
une
plage
Побродить
по
нашей
жизни
вдвоем
в
одиночестве
на
пляже
C'est
jour
de
fête,
aujourd'hui,
on
part
au
soleil,
hey
hey
hey
Сегодня
праздничный
день,
сегодня
мы
выходим
на
солнце,
эй,
эй,
эй
Ensemble,
nous
irons
toucher
à
tire
d'aile
Вместе
мы
пойдем,
коснемся
тяги
крыла
Un
coin
de
mer,
un
coin
tranquille,
une
terre
nouvelle
Уголок
моря,
тихий
уголок,
Новая
Земля
Le
bout
du
monde,
pourquoi
pas
le
bout
du
ciel
Край
света,
почему
бы
не
край
неба
Mets
des
étoiles
et
des
sourires
dans
ta
valise
Положи
звезды
и
улыбки
в
свой
чемодан
Apporte
avec
toi
toutes
les
chansons
qui
te
grisent
Принеси
с
собой
все
песни,
которые
тебя
раздражают
C'est
jour
de
fête,
aujourd'hui,
on
part
au
soleil,
hey
hey
Сегодня
праздничный
день,
сегодня
мы
выходим
на
солнце,
эй,
эй
Ensemble,
nous
irons
rêver
dans
les
nuages
Вместе
мы
отправимся
мечтать
в
облаках
Frôler
nos
vies
seuls
tous
les
deux
sur
une
plage
Побродить
по
нашей
жизни
вдвоем
в
одиночестве
на
пляже
C'est
jour
de
fête,
aujourd'hui,
on
part
au
soleil,
hey
hey
hey
Сегодня
праздничный
день,
сегодня
мы
выходим
на
солнце,
эй,
эй,
эй
Ensemble,
nous
irons
toucher
à
tire
d'aile
Вместе
мы
пойдем,
коснемся
тяги
крыла
Un
coin
de
mer,
un
coin
tranquille,
une
terre
nouvelle
Уголок
моря,
тихий
уголок,
Новая
Земля
Le
bout
du
monde,
pourquoi
pas
le
bout
du
ciel
Край
света,
почему
бы
не
край
неба
Ensemble,
nous
irons
rêver
dans
les
nuages
Вместе
мы
отправимся
мечтать
в
облаках
Frôler
nos
vies
seuls
tous
les
deux
sur
une
plage
Побродить
по
нашей
жизни
вдвоем
в
одиночестве
на
пляже
C'est
jour
de
fête,
aujourd'hui,
on
part
au
soleil,
hey
hey
hey
Сегодня
праздничный
день,
сегодня
мы
выходим
на
солнце,
эй,
эй,
эй
Ensemble,
nous
irons
toucher
à
tire
d'aile
Вместе
мы
пойдем,
коснемся
тяги
крыла
Un
coin
de
mer,
un
coin
tranquille,
une
terre
nouvelle
Уголок
моря,
тихий
уголок,
Новая
Земля
Le
bout
du
monde
et
pourquoi
pas
le
bout
du
ciel
Конец
света
и
почему
бы
не
конец
неба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Simard, Jean Robitaille
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.