Patrick Norman - On part au soleil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Norman - On part au soleil




On part au soleil
Мы отправляемся к солнцу
Mets du soleil et du ciel bleu dans tes bagages
Положи солнце и синее небо в свой багаж,
Apporte avec toi plein d'amour pour le voyage
Возьми с собой море любви для путешествия.
C'est jour de fête, aujourd'hui, on part au soleil, hey hey
Сегодня праздник, сегодня мы отправляемся к солнцу, эй, эй!
Ensemble, nous irons rêver dans les nuages
Вместе мы будем мечтать в облаках,
Frôler nos vies seuls tous les deux sur une plage
Касаться друг друга, только вдвоем, на пляже.
C'est jour de fête, aujourd'hui, on part au soleil, hey hey hey
Сегодня праздник, сегодня мы отправляемся к солнцу, эй, эй, эй!
Ensemble, nous irons toucher à tire d'aile
Вместе мы коснемся, словно птицы крылом,
Un coin de mer, un coin tranquille, une terre nouvelle
Уголка моря, тихого уголка, новой земли.
Le bout du monde, pourquoi pas le bout du ciel
Край света, а почему бы и не край неба?
Mets des étoiles et des sourires dans ta valise
Положи звезды и улыбки в свой чемодан,
Apporte avec toi toutes les chansons qui te grisent
Возьми с собой все песни, которые тебя опьяняют.
C'est jour de fête, aujourd'hui, on part au soleil, hey hey
Сегодня праздник, сегодня мы отправляемся к солнцу, эй, эй!
Ensemble, nous irons rêver dans les nuages
Вместе мы будем мечтать в облаках,
Frôler nos vies seuls tous les deux sur une plage
Касаться друг друга, только вдвоем, на пляже.
C'est jour de fête, aujourd'hui, on part au soleil, hey hey hey
Сегодня праздник, сегодня мы отправляемся к солнцу, эй, эй, эй!
Ensemble, nous irons toucher à tire d'aile
Вместе мы коснемся, словно птицы крылом,
Un coin de mer, un coin tranquille, une terre nouvelle
Уголка моря, тихого уголка, новой земли.
Le bout du monde, pourquoi pas le bout du ciel
Край света, а почему бы и не край неба?
Ensemble, nous irons rêver dans les nuages
Вместе мы будем мечтать в облаках,
Frôler nos vies seuls tous les deux sur une plage
Касаться друг друга, только вдвоем, на пляже.
C'est jour de fête, aujourd'hui, on part au soleil, hey hey hey
Сегодня праздник, сегодня мы отправляемся к солнцу, эй, эй, эй!
Ensemble, nous irons toucher à tire d'aile
Вместе мы коснемся, словно птицы крылом,
Un coin de mer, un coin tranquille, une terre nouvelle
Уголка моря, тихого уголка, новой земли.
Le bout du monde et pourquoi pas le bout du ciel
Край света, а почему бы и не край неба?





Writer(s): Christian Simard, Jean Robitaille


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.