Patrick Norman - Quand on est en amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrick Norman - Quand on est en amour




Quand on est en amour
When We're in Love
Si tu crois que l'amour t'a laissé tomber une autre fois
If you believe that love has let you down again
Et tu vois que tout ton univers s'écroule autour de toi
And you see that your whole world is collapsing around you
N'oublie pas, vient toujours le soleil après les jours de pluie
Remember, the sun always comes out after the rainy days
Ouvre grand ton cœur, ne cherche pas ailleurs, écoute ce qu'il te dit
Open your heart wide, don't look elsewhere, listen to what it tells you
Ne laisse pas passer la chance d'être aimé
Don't let the chance to be loved pass you by
Le cœur devient moins lourd
The heart becomes less heavy
Quand on est en amour
When we're in love
Si un jour tu sens que dans ta vie plus rien ne t'appartient
If one day you feel that nothing in your life belongs to you anymore
Et en bohème, tu erres dans la nuit, apaisant ton chagrin
And like a bohemian, you wander in the night, soothing your sorrow
Souviens-toi qu'il y a toujours quelqu'un qui n'attend que ta main
Remember that there is always someone who is just waiting for your hand
Ouvre grand ton cœur, ne cherche pas ailleurs, écoute ce qu'il te dit
Open your heart wide, don't look elsewhere, listen to what it tells you
Ne laisse pas passer la chance d'être aimé
Don't let the chance to be loved pass you by
Le cœur devient moins lourd
The heart becomes less heavy
Quand on est en amour
When we're in love
Mais la vie parfois nous fait l'esclave de nos souvenirs
But life sometimes makes us a slave to our memories
Et entre nous, qu'importe le passé, il y a l'avenir
And between us, what does the past matter, there is the future
Et c'est pourquoi tu te dois de remettre l'amour dans ton nid
And that's why you must put love back in your nest
Ouvre grand ton cœur, ne cherche pas ailleurs, écoute ce qu'il te dit
Open your heart wide, don't look elsewhere, listen to what it tells you
Ne laisse pas passer la chance d'être aimé
Don't let the chance to be loved pass you by
Le cœur devient moins lourd
The heart becomes less heavy
Quand on est en amour
When we're in love
Ne laisse pas passer la chance d'être aimé
Don't let the chance to be loved pass you by
Le cœur devient moins lourd
The heart becomes less heavy
Quand on est en amour
When we're in love





Writer(s): Yvon Ethier, Robert Louis Laurin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.