Paroles et traduction Patrick Norman - Toi qui rêves
Toi qui rêves
You Who Dream
Au
milieu
des
verts
feuillages,
la
fontaine
était
belle
Amidst
the
verdant
foliage,
the
fountain
was
beautiful
Des
millions
de
soleils
tombaient
du
ciel
Millions
of
suns
fell
from
the
sky
Comme
la
fée
des
étoiles,
elle
déposait
par
grappes
Like
the
fairy
of
the
stars,
she
deposited
in
clusters
Des
brillants
dans
les
arbres
et
sur
les
bosquets
The
sparkles
in
the
trees
and
on
the
groves
Oh
toi
qui
rêves,
écris-moi
dans
les
nuages
Oh,
you
who
dream,
write
to
me
in
the
clouds
L'histoire
de
ton
amour,
car
je
ne
sais
plus
The
story
of
your
love,
for
I
no
longer
know
Si
je
suis
fou
ou
si
elle
existe
vraiment
If
I
am
mad
or
if
she
really
exists
Elle
fait
la
pluie
et
le
beau
temps
She
makes
the
rain
and
the
sunshine
Au
matin,
elle
me
réveille,
je
ne
sais
pas
si
je
rêve
In
the
morning,
she
wakes
me
up,
I
don't
know
if
I'm
dreaming
Quand
j'entends
les
oiseaux
chanter
leur
refrain
When
I
hear
the
birds
sing
their
chorus
Si
elle
s
en
va
pour
une
heure,
même
les
fleurs
en
meurent
If
she
leaves
for
an
hour,
even
the
flowers
die
Elle
est
toute
ma
vie,
mon
brin
de
soleil
She's
my
whole
life,
my
ray
of
sunshine
Oh
toi
qui
rêves,
écris-moi
dans
les
nuages
Oh,
you
who
dream,
write
to
me
in
the
clouds
L'histoire
de
ton
amour,
car
je
ne
sais
plus
The
story
of
your
love,
for
I
no
longer
know
Si
je
suis
fou
ou
si
elle
existe
vraiment
If
I
am
mad
or
if
she
really
exists
Elle
fait
la
pluie
et
le
beau
temps
She
makes
the
rain
and
the
sunshine
La
la
la
la
la...
La
la
la
la
la...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Cornelis Eckhardt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.